Sentence examples of "адресам прокси" in Russian
Проспекты и прейскуранты должны быть посланы по следующим адресам:
The brochures and price lists must be sent to the following addresses:
Флажок "Разрешить прокси-сервер" включает поддержку прокси-сервера и активирует кнопку "Прокси...".
Setting of "Enable proxy server" checkbox will enable proxy server support and activate the "Proxy..." button.
После чего в торговом терминале необходимо нажать «Сервис» / «Настройки» / поставить галочку «Разрешить прокси-сервер» / нажать кнопку «Прокси» и прописать номер и порт прокси-сервера.
After that in the trading terminal press “Tools”- “Options”. Put a tick in the “Enable proxy-server”, press “Proxy…" and fill in the fields with proxy-server address and port.
Вы подтверждаете, что мы не несем ответственности, если неуполномоченные третьи лица получат доступ к информации, в том числе к электронным адресам, сообщениям и личным данным, при их передаче между нами и любой другой стороной через Интернет или другое сетевое средство связи, по почте, телефону или другим электронным способом.
You acknowledge that we bear no responsibility if unauthorized third persons have access to information, including electronic addresses, electronic communication and personal data, when the above are transmitted between us or any other party, using the internet or other network communication facilities, post, telephone, or any other electronic means.
Если какой-либо из перечисленных параметров отсутствует, то используются текущие настройки клиентского терминала (настройки прокси во вкладке "Сервер" в таблице настроек клиентского терминала).
If any of the above parameters are not specified, the current settings of the client terminal are used (proxy settings in the "Server" tab of the client terminal settings).
отправлено по факсу с подтверждающей копией, отправленной по почте (как указано выше), по вашему или нашему адресу, как указано в настоящем договоре или по другим подобным адресам, либо по адресу электронной почты или на номер факса, которые мы или вы сообщили другой стороне, что применимо.
by fax with a confirmatory copy sent by post (as above), to your or our address as specified in this Agreement or to such other address, the e-mail address or fax number as either you or we may have last notified to the other, as applicable.
Наш прокси соответствует конвенции X-Forwarded-For, так что IP-адрес можно будет найти и в этом поле (как первый не частный IP-адрес).
Our proxy also follows the X-Forwarded-For convention, so the same IP address will be found in that field as well (as a first non-private IP address).
Уважаемые клиенты, если вы обнаружите ошибки, недочёты или у вас появятся предложения по улучшению текущих сервисов «Мобильного трейдинга» - просьба обращаться к нам по контактным E-mail адресам.
If you find any mistakes or have suggestions to help us to improve the «Mobile Trading» service, feel free to mail us to mtrading@roboforex.com.
IP оригинального инициатора запроса отображается в поле заголовка HTTP X-IORG-FBS-UIP (которое создается нашим прокси).
You can obtain the original requestor IP from X-IORG-FBS-UIP HTTP header field (which is created by our proxy).
По указанным выше адресам мы обрабатываем только запросы, отправленные нам сотрудниками правоохранительных органов.
We will not review or respond to correspondence sent by non-law enforcement officials to the addresses above.
Помимо этого, строка Internet.org вставлена в поле заголовка Via, что является вспомогательным способом выявить запросы, которые прошли через наш прокси.
Apart from that, the string Internet.org is inserted into the Via header field, which is a secondary way to identify requests which have passed through our proxy.
По эл. адресам из списка MailChimp мы найдем людей на Facebook, которых вы хотите охватить, и создадим аудиторию.
Email addresses from your MailChimp list will be matched with people on Facebook to create an audience.
Не используйте прокси, не запрашивайте и не собирайте имена пользователей и пароли Facebook.
Don’t proxy, request or collect Facebook usernames or passwords.
Отправлено по трем разным адресам, все до востребования.
Summonses were sent to three different addresses, all P. O Boxes.
В разделе Сеть нажмите кнопку Изменить настройки прокси.
Under Network, click the Change proxy settings button.
Теперь пользователи могут использовать поле назначения адреса, чтобы выбрать существующие адреса электронной почты клиента или поставщика, и отправить внешний документ по этим адресам.
Users can now use the address purpose field to select existing email addresses from the customer or vendor, and send the external document to those addresses.
URL, не перечисленные на прокси Free Basics, не будут работать. Это создаст проблему для пользователей вашего сервиса.
URLs not listed on the Free Basics proxy will not function and will create a broken experience when people try to access your service.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert