Sentence examples of "адресная арифметика с указателями" in Russian
Все эти новые исходные факторы служат определёнными указателями дальнейшего пути для Китая, пока он разрабатывает новую национальную стратегию.
These new assumptions provide some indication of the way forward for China, as it develops a new grand strategy.
Если адресная строка скрыта, перетаскивайте страницу сверху вниз, пока она не появится.
If the address bar is not visible, drag the page down until the address bar appears.
Работа на Форекс, как правило, заключается в совершении сделок, в основе которых лежит элементарная арифметика: купить дешевле, а продать дороже.
The basis of such deals is simply arithmetic: buy low and sell high.
А вот вам ещё одна вещь, которую я называю "синдром Терминала 5" [аэропорта Хитроу], состоящий в том, что крупномасштабным планам уделяется огромное внимание и интеллектуальные ресурсы, - и всё прекрасно, и Терминал 5 совершенно замечательный, - пока не опустишься до деталей, до практичности, до пользования указателями: тут обнаруживается полный провал.
Now, here's another thing that happens, which is what I call sometimes "Terminal 5 syndrome," which is that big, expensive things get big, highly-intelligent attention, and they're great, and Terminal 5 is absolutely magnificent, until you get down to the small detail, the usability, which is the signage, which is catastrophic.
Простая арифметика говорит о том, что в остальном мире наблюдается соответственно меньший излишек.
As a matter of simple arithmetic, we know that the rest of the world is running correspondingly smaller surpluses.
В предписанных выше полях обзора не должны приниматься во внимание помехи, создаваемые кузовом и некоторыми из его элементов, например зеркалами, ручками дверей, габаритными огнями, указателями поворота и оконечностями задних бамперов, а также помехи, создаваемые элементами системы очистки светоотражающих поверхностей, если в совокупности эти помехи не закрывают более 10 % предписываемого поля обзора.
In the fields of vision specified above, obstruction due to the bodywork and some of its components, such as mirrors, door handles, outline marker lights, direction indicators and rear bumpers, as well as reflective-surface cleaning components, shall not be taken into account if they are responsible for a total obstruction of less than 10 per cent of the specified field of vision.
Объединенная строка поиска и адресная строка позволяет отправлять запросы в поисковые системы и вводить веб-адреса интересующих вас страниц в интернете.
The combined search and address bar allows you to query search engines or input web addresses to find what you're looking for on the web.
Травматический опыт войны в Ливане 2006 года вселил в израильское руководство тревогу по поводу еще одной асимметричной войны, в которой не может быть явного победителя и где арифметика крови всегда превратит потери превосходящей силы - Израиля - во внутренний кризис.
The traumatic experience of the Lebanon war in 2006 has made Israel's leadership wary of yet another asymmetric war where a clear-cut victory can never be claimed, and where the arithmetic of blood is always bound to turn the casualties of the superior force, Israel, into a domestic crisis.
Эти требования применяются также в пределах колебания силы света, излучаемого указателями поворота категории 2b.
These requirements shall also apply within the range of variable luminous intensity produced by direction indicators of category 2b.
Адресная книга LinkedIn может регулярно синхронизироваться с вашими контактами из таких источников, как электронная почта Gmail, Календарь Google, Контакты Google.
LinkedIn Contacts can regularly synchronize with your contacts from Google Calendar and Google Contacts.
Подобная арифметика позволяет дать некоторые представления о распределении бремени, однако она также показала, что распределение бремени нельзя представить полностью только в виде графиков и таблиц.
This sort of arithmetic has the merit of giving some indications about burden-sharing, but it has also been shown that burden-sharing cannot be fully captured in graphs and spreadsheets.
Во всех случаях допускается замена боковых указателей поворота категории 5 боковыми указателями поворота категории 6.
It is permitted to replace category 5 side direction-indicator lamps by category 6 side direction-indicator lamps in all instances.
Неизвестно – прямой ввод переименован в "Адресная строка браузера, закладки и неизвестные источники".
Unknown – direct: Renamed to "Direct or unknown."
Я слышала ваш протест, я видела какие файлы вы смотрели в хранилище данных, остальное была арифметика.
I heard your protest, I saw the files you've pulled from the databanks, the rest was arithmetic.
либо: в фарах с лучом ближнего света, предназначенных для правостороннего и левостороннего движения, и лучом дальнего света, официально утвержденных в Германии (Е1) в соответствии с требованиями Правил № 1 с внесенными в них поправками серии 01, которые совмещены с теми же передними указателями поворота и теми же боковыми габаритными фонарями, которые указанны выше;
or: a headlamp with a passing beam designed for right-hand and left-hand traffic and a driving beam approved in Germany (E1) in accordance with the requirements of Regulation No. 1 as amended by the 01 series of amendments, which is reciprocally incorporated with the same front direction indicator and the same side-marker lamp as above.
Важным шагом в этом направлении стало принятое в июне решение министерства торговли США передать надзор за так называемыми функциями IANA (это "адресная книга" Интернета) "Корпорации Интернета по распределению доменных имён и IP-адресов" (ICAAN).
An important step in this direction was the US Commerce Department's decision last month to hand oversight of the so-called IANA functions – the "address book" of the Internet – to the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers.
Даже при наличии внешней помощи многие рассматривают дефолт почти как закономерность, потому что арифметика восстановления финансового баланса является уж очень обескураживающей.
Even with external assistance, many view default as a near certainty, because the arithmetic of restoring fiscal balance is so daunting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert