Sentence examples of "адресу пересылки" in Russian

<>
Если параметру DeliverToMailboxAndForward присвоено значение $true, сообщения будут доставляться в почтовый ящик и перенаправляться по адресу пересылки. Also, if the DeliverToMailboxAndForward parameter is set to $true, messages will be delivered to the mailbox and to the forwarding address.
При установке значения $false сообщения будут доставляться только по адресу пересылки. If the parameter is set to $false, messages are delivered only to the forwarding address.
Слушай, мне кажется, ты не по адресу. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
При проверке обстоятельств выяснилось, что наш отдел пересылки проставил более позднюю дату отправки. We have found that our dispatch office had mistakenly recorded a later date of delivery.
Вы можете связаться со мной по указанному здесь адресу. You can reach me at the address written here.
Рисунки и тексты мы приведем Вам в скором времени для пересылки. We will then send you the illustrations and texts immediately.
Доставки по почтовому адресу не возможны. Delivery to a post box not possible.
Если вы пользуетесь Gmail, проверьте настройки фильтрации и пересылки. If you use Gmail, check your filters and forwarding settings.
Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу. The correct goods will be sent to you immediately.
Для вычисления блочной пересылки. Block transfer computation.
Обращайтесь, пожалуйста, по указанному адресу. We ask you to contact directly the above address.
Я всегда думал, что вы недооценивали возможности вычисления блочной пересылки, Доктор. I always thought you underestimated the possibilities of block transfer computation, Doctor.
Обращаемся ко всем, кто обладает достоверной информацией о лицах, совершивших это уголовное преступление, с просьбой предоставить ее <службе безопасности ФК "Спартак-Москва" по электронному адресу fcsmsec@spartak.com. We appeal to all who possess reliable information about the persons who committed this criminal offense with a request to provide it to the security department of the Football Club "Spartak-Moscow" at the email address fcsmsec@spartak.com.
Это и есть вычисление блочной пересылки. And that's block transfer computation.
Этот документ (пока на английском языке, перевод будет доступен в ближайшее время) можно скачать по адресу: http://ca.movember.com/fr/mens-health/prostate-cancer-screening You can download the document (in English for the time being, a [French] translation will be available shortly) at this address: http://ca.movember.com/fr/mens-health/prostate-cancer-screening
Сотрудники <вашей организации>. Доступ к ссылке предоставляется всем пользователям в вашей организации независимо от того, получили ли они ее непосредственно от вас или путем пересылки от другого пользователя. People in <Your Organization> gives everyone in your organization access to the link, whether they receive it directly from you or forwarded from someone else.
Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста. Take me to this address, please.
Функция транспортного сервера, обеспечивающая избыточность для сообщений на всем протяжении их пересылки. A transport server feature that provides redundancy for messages for the entire time they're in transit.
(f) Бонус начисляется каждому клиенту только один раз и только на один счет Начисление бонуса на каждый счет осуществляется по зарегистрированному IP-адресу, номеру телефона и адресу электронной почты. (f) Clients are eligible to receive the bonus once, and for one account only. Each account opened qualifies for the bonus once per registered IP address, phone number, and email.
Параметры пересылки в Outlook в Интернете. Forwarding options in Outlook on the web.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.