Sentence examples of "аж" in Russian
Translations:
all32
other translations32
Я выкурила столько травки, что аж живот скрутило.
Like, I just smoked so much weed my stomach really hurts.
Теперь в планах до 2020 года значатся аж 255 ТПУ.
Now as many as 255 transport hubs are listed in plans up to 2020.
Знаешь, спортивная обувь может сшиваться аж из 86 отдельных частей.
You know, a sports shoe can take up to 86 different pieces.
Я не думаю, что он меня возьмёт аж в Атланту.
I don't reckon he's going to take me all the up to Atlanta.
Как только он меня видит, у него аж из трусов выпирает.
And every time he sees me, he gets a bulge in his pants.
Я видел укус коричневого паука-отшельника, который вызвал некроз аж до кости.
I've seen a brown recluse bite which caused necrosis down to the bone.
А так называемы пост-коммунисты взлетели аж до отметки в районе 70%.
So-called post-communists are flying high with around 70%.
Ежели стрельба начнется, забирай девчат и уходите на восток аж до канала.
If you hear any shooting, pick up the girls and head to the east as far as the canal.
Да, смерть среди множества костюмов из тонкорунной шерсти - аж пара штук за сотню.
Yes, amidst a flock of fine wool suits - two for a hundred.
Да, никогда не ела свинину в столовке, а сама аж хрюкала в койке.
She didn't eat pork, but she was like an animal.
Мы выпили много рисового вина, мы оба были такие пьяные, мне аж не верилось.
We drank a lot of rice wine. We were both so drunk, I couldn't believe it.
йена возрастала до 80 йен за доллар и падала аж до 140 йен за доллар.
the Yen rose to 80Yen/$1 and dipped all the way to the 140Yen/$1.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert