Sentence examples of "азиатская" in Russian
Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель.
The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks.
чем "здоровее" азиатская демократия, тем она менее функциональна.
the more "vigorous" Asian democracy becomes, the more dysfunctional it is.
Азиатская сессия: Слабые данные розничных продаж Австралии укрепляют аргумент в пользу понижения ставок со стороны RBA
Asia Session: Weak Australian retail sales data adds to the case for a cut from the RBA
Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия.
South Korea can hardly stand alone as the lone Asian democracy.
Азиатская сессия была очень тихой, что не так удивительно, учитывая отсутствие событий, движущих рынком, а также выходной день в Китае.
It’s been a very quiet Asia session, which isn’t surprising given the lack of market moving events and the bank holiday in China.
Сейчас азиатская политика и проблемы помогают формировать международную экономику и среду безопасности.
Asian policies and challenges now help shape the international economy and security environment.
В рамках ACD Таксин в прошлом году начал проект «Азиатская облигация» на сумму 1 миллиард долларов, направленный на то, чтобы привести финансовый капитал Азии в соответствие с ее потребностями по финансированию.
Within the ACD framework, Thaksin launched the $1 billion “Asia Bond” last year in an effort to match Asia’s financial capital with its financing requirements.
Как только завершается азиатская торговая сессия, сразу же стартует европейская, две сессии даже пересекаются.
As the Asian session draws to an end, activity begins in the European session and the two sessions overlap.
Самым безопасным было бы поставить на то, что азиатская реальность переживет войну с терроризмом, и что после Афганистана и Ирака, когда США снова сосредоточат свое внимание на Азии, они обнаружат там совершенно другой Китай в сильно изменившемся регионе.
The safest bet is that Asia's realities outlast the war on terrorism, and that after Afghanistan and Iraq, when the US refocuses on Asia, it will find a very different China in a much-changed region.
В конце концов, не так давно "азиатская модель" повсеместно рассматривалась в качестве модели будущего.
It is, after all, not so long ago that the "Asian model" was widely celebrated as the wave of the future.
Ну, знаете, диета, которую мы признали эффективной в реверсии сердечных заболеваний и рака - это Азиатская диета.
Well, you know, the diet that we've found that can reverse heart disease and cancer is an Asian diet.
Япония - все еще наиболее мощная азиатская экономика и традиционный региональный донор – также должна принять в этом участие.
Japan, too – still the largest Asian economy and a traditional donor to the region – must also play a role.
Азиатская зона торговли - почти что свободной торговли - продолжает развиваться и уже имеет больший объем, чем тихоотлантическая торговля.
The Asian free trade zone, almost free trade zone, that's emerging now has a greater trade volume than trade across the Pacific.
Захват Китая Японией был особенно возмутительным и унизительным периодом, потому что Япония - азиатская, а не западная держава.
The Japanese occupation of China was a particularly galling and humiliating period because Japan was an Asian, not a Western, power.
Они также могут отразить вызывающий тревогу парадокс, возникший в регионе: чем "здоровее" азиатская демократия, тем она менее функциональна.
Voters there may also extend a disturbing paradox that has emerged in the region: the more "vigorous" Asian democracy becomes, the more dysfunctional it is.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert