Sentence examples of "азокраситель для печати" in Russian
В клиентском терминале имеются средства для печати графиков.
There are means to print out charts in the client terminal.
Мне нужна доступная для печати версия счета за рекламу, чтобы выполнить требования относительно НДС.
I need a printable invoice for my ads so I can comply with VAT regulations.
Предоставление людям возможности экспортировать свои фото для печати.
Help people export their photos for printing.
Вы можете изменить настройки общедоступного профиля, чтобы ограничить отображение соответствующих сведений в результатах поиска в Интернете, в приложениях для электронной почты и календаря других участников или в файлах PDF для печати.
You can change your public profile settings to control the profile information that appears in public search results, email, and calendar integrations of other members, or PDF print files.
Даже работающий при газете фотограф стал замечать изменения в выборе снимков для печати.
Even the office photographer began to notice different photographic choices.
Но во многих моих разговорах не для печати с высшими чиновниками в Иране и других странах за последние несколько лет, я услышал пять таких причин, сформулированных ясно и последовательно, и к ним нужно отнестись серьёзно.
But in my many off-the-record discussions with senior officials in Iran and elsewhere over the last few years, I have heard five such reasons stated with clarity and consistency, and they deserve to be taken seriously.
Сэй, есть тысячи мест для печати твоих фотографий.
There's a thousand other places you could do your photos.
Но ты должен знать, что нет такой вещи, как "не для печати" с репортерами.
But you should know there's no such thing as "off the record" with reporters.
Используется для печати объявлений благодарности, сотрудникам, что были достойными представителями компании.
It's used to print commendations, which are given out to employees, who were a worthy representative for the company.
Цветная пленка, но черно-белая бумага для печати.
Color film, but black and white paper for the printing.
Он разработал программное обеспечение для управления, запчасти и запасы, необходимые для печати оружия, были доступны онлайн и в местном хозяйственном магазине.
Once he designed the software to drive it, the parts and supplies needed to print a gun were available online and at the local hardware store.
Кроме того, не для печати, мы ловим рыбку покрупнее.
Besides, off the record, we got bigger fish to fry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert