Sentence examples of "актива" in Russian
Цена базового актива отмечена вертикальным маркером на 875.
The underlying is indicated with the vertical marker at 875.
Синяя линия на графике представляет собой изменения в волатильности актива.
The blue line in the chart represents the change in volatility of the price.
Наша миссия заключается в увеличении ценности самого важного актива трейдеров - "Времени"!
Our mission is to maximize the value our clients derive from their most precious commodity, "Time"!
Оба актива действуют в качестве тихих гаваней во время рыночных страхов.
Both are acting as risk havens to market fear.
Количество размещенных ордеров на покупку и продажу актива по различным ценам.
The number of open buy and sell orders placed for a security at varying prices.
Спред: Разница между ценой продавца и ценой покупателя Базового актива Финансового инструмента.
Spread: The difference between the ask and the bid prices of an Underlying in a Financial Instrument at that same moment.
Запомните, однако, что значительное движение базового актива изменит нейтральность за границы, определенные ниже (рис 1.).
Remember, though, any significant moves in the underlying will alter the neutrality beyond the ranges specified below (see figure 1).
обеспеченный кредитор дает свое согласие на продажу или иную реализацию актива без обеспечительного права [; или
The secured creditor authorizes the sale or other disposition free of the security right [; or
Главное преимущество кредитного спрэда в том, что для получения прибыли не нужно сильное направленное движение базового актива.
The key advantage to credit spreads is that in order to win they don't require strong directional movement of the underlying.
Принцип действия индикатора – следить за изменениями в цене актива и выяснять, повышается или понижается ли объем торгов.
It does this by looking at changes in the size of price moves and whether trading volume is rising or falling.
ETF (Exchange Traded Fund) - это торгуемый на бирже фонд, который повторяет структуру и движение выбранного базового актива.
An ETF (Exchange Traded Fund) is a fund traded on stock exchanges.
Котировка: Информация о цене валюты для отдельного Базового актива Финансового инструмента; представлена в виде цены покупателя и продавца.
Quote: The information of the currency price for a specific Underlying of a Financial Instrument, in the form of the bid and ask prices.
При любой цене базового актива внутри широкого диапазона 825-950 мы имеем значительную прибыль между $6000 и $15000.
At any price of the underlying we have a significant profit in a wide price range, approximately between $6,000 and $15,000 if we are between the prices of 825 and 950.
Поскольку ценность этого актива зависит от привлечения всё новых и новых пользователей, криптовалюты приобретают качества финансовой пирамиды – схемы Понци.
With the value of the proposition depending on attracting more and more users, cryptocurrencies take on the quality of a Ponzi scheme.
Ордер на выполнение сделки по покупке актива в случае, если снижающаяся цена достигает или падает ниже определенного уровня - лимита.
An order to carry out a transaction at, or lower than, a specified price, the word 'limit' referring to the specified price.
Легко видеть, что опционные стратегии нелинейны, поскольку кривая стоимости опциона (оценка опциона как функция цены базового актива) явно нелинейна.
It is easy to see that options strategies are nonlinear, since options payoff curves (value of an option as function of underlying stock price) are plainly nonlinear.
Цена LEAPS опциона определяется как и цена любого другого, через внутреннюю стоимость, процентную ставку, время до экспирации и волатильность базового актива.
The cost of the LEAPS option is, like any option, determined by: •the intrinsic value •the interest rate •the amount of time to its expiration date
Еще 8 триллионов юаней приходится на закладные по недвижимости, также обладающие низким риском, принимая во внимание низкие коэффициенты стоимости актива к сумме кредита.
Another ¥8 trillion are housing mortgages, which also carry little risk, given low loan-to-value ratios.
Несмотря на то, что LEAPS опционы могут быть дорогими из-за их высокой временной стоимости, они обычно дешевле покупки базового актива на маржу.
•the estimated long-term volatility of the security Even though LEAPS call options can be expensive, due to their high time value, the cost is typically less than purchasing the underlying security on margin.
Эти сделки, в отличие от дебитных спрэдов, существенно выигрывают от временного распада и они не требуют никакого движения от базового актива, чтобы зарабатывать.
These trades, which are contrary to debit spreads, essentially profit from the decay of time value, and they don't require any movement of the underlying to produce a profit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert