Sentence examples of "активировался" in Russian with translation "activate"
Чтобы сигнал активировался несколько дней в неделю, установите флажок Повторять и выберите желаемые дни.
To activate the alarm for several weekdays, tick REPEAT and select the desired days.
Электрическая цепь замыкается и взрыватель активируется.
The electric cycle closes itself, and the fuse of becoming activates.
Нам надо знать, как активируется данная трансформация.
We need to know how this transformation is activated.
Голосовое управление Kinect активируется, когда это не нужно.
Kinect's voice controls are activating when you don’t what them to.
Пульт управления у основания камеры активируется консульскими кольцами.
A control panel at the base of the chamber, activated by consular rings.
Форма Журнал платежей — проверка активируется при создании платежа.
Payment journal form – Generate a payment to activate validation.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора.
When people have these simple geometrical hallucinations, the primary visual cortex is activated.
Когда нанимается контрактный рабочий, активируется дата начала его работы.
When a contract worker is hired, the start date of his or her employment is activated.
Форма Журнал сопоставления простых векселей — проверка активируется при создании сопоставления.
Settle promissory note journal form – Generate a settlement to activate validation.
Форма Журнал предъявлений к оплате — проверка активируется при создании предъявления.
Remittance journal form – Generate a remittance to activate validation.
Office может активироваться автоматически, когда вы впервые откроете приложение, например Word.
Office might activate automatically when you open an app, such as Word, for the first time.
Счет продавца активируется автоматически после того, как он создается поставщиком платежа.
A merchant account is activated automatically after it is created by the payment provider.
Есть и другие генетические хитрости для получения клеток, которые активируются светом.
And there's other genetic tricks you can play in order to get light-activated cells.
По умолчанию при установке Microsoft Dynamics AX аналитики продукта не активируются.
Product dimensions are not activated by default when Microsoft Dynamics AX is installed.
Оно изучает область мозга двоих людей активирующееся во время их взаимодействия.
This studies the circuitry in two people's brains that activates while they interact.
Затем, когда свет попадет на всю сеть, активируется только один тип клеток.
And then when you shine light on the entire network, just that cell type will be activated.
Опция "Ручное подтверждение" активируется только в том случае, если скриптам разрешено торговать.
The "Ask manual confirmation" option is only activated if scripts are allowed to trade.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert