Sentence examples of "актуальности" in Russian with translation "relevance"
Что такое оценка актуальности, и как она рассчитывается?
What is relevance score and how is it calculated?
Если у вашей рекламы низкая оценка актуальности, попробуйте:
If an ad's relevance score is low, try:
Повышайте оценку актуальности рекламы, уменьшайте количество отрицательных отзывов
Improve relevance, reduce negative feedback
Подробнее о том, как узнать оценку актуальности своей рекламы.
Learn how to check your ad's relevance score.
Оценка актуальности показывает, насколько ваша реклама актуальна для вашей целевой аудитории.
Relevance score is all about the relevance of an ad to the target audience.
Оптимизация основывается на истории эффективности и актуальности для человека, просматривающего рекламу.
The optimization is based on previous performance and relevance to who's viewing it.
Он отметил, что в ГООР содержится оценка действенности и актуальности программ ПРООН.
He noted that the ROAR gave feedback on the validity and relevance of UNDP programmes.
Чтобы узнать, как пользователи реагируют на вашу рекламу, проверьте оценку ее актуальности.
To get an idea of how users are reacting to your ad, check its relevance score.
Подробнее о том, как узнать оценку актуальности своей рекламы помимо статистики результативности.
Learn how to check your ad's relevance score outside of Delivery Insights.
Каждая статья государствен-ных расходов тщательно анализируется на предмет ее актуальности и приоритетности.
Every item of public expenditure was carefully scrutinized for its relevance and priority.
Более высокая оценка актуальности позволяет охватить большую часть вашей целевой аудитории с меньшими затратами.
A higher relevance score enables you to reach more of your target audience for less money.
Как только ваша реклама наберет более 500 показов, вы сможете узнать оценку ее актуальности.
Once your ad has more than 500 impressions, you can check your relevance score.
В случае снижения актуальности рекламы попробуйте создать для данной аудитории другую рекламу с новыми материалами.
When the relevance score for an ad drops, try creating another ad with new content for that audience.
Подавляющее большинство членов нашей Организации требует именно такой реформы в интересах сохранения актуальности работы Совета.
The overwhelming membership of our Organization demands no less in the interest of its continued relevance.
Мы просто вводим оценку актуальности в рекламной отчетности, чтобы сделать этот процесс более прозрачным для рекламодателей.
We are simply surfacing relevance score in ads reporting to provide more transparency to advertisers.
Данный документ будет представлять собой краткую историю проектов статей 1978 года и оценку их нынешней актуальности.
This paper would give a brief history of the 1978 Draft Articles and an assessment of their contemporary relevance.
При расчете качества и актуальности вашей рекламы любая реакция расценивается так же, как и отметка «Нравится».
When it comes to calculating your ad's quality and relevance, any reaction has the same effect as a Like.
Показатели качества и актуальности рекламы отражают, насколько, по нашему мнению, человеку будет интересно увидеть вашу рекламу.
We represent how interested we think a person will be in seeing your ad with measures of its quality and relevance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert