Sentence examples of "акустический каротаж по скорости" in Russian
Данные по скорости зачисления средств основаны на статистике за указанный период и отражают характеристику обработки всех запросов на зачисление средств без исключений по всем типам счетов и всем доступным платежным системам.
The data on deposit speed are based on statistics for the specified period, which are derived from the processing of all requests for deposit without exception to all types of accounts for all available payment systems.
Качество предоставляемых нами услуг соответствует самым высоким технологическим стандартам, а некоторые из инновационных решений, дающие нашим клиентам беспрецедентное преимущество по скорости обработки транзакций, являются собственными уникальными разработками RoboForex.
The quality of the services provided by RoboForex meets the highest technological standards, and some of the innovative solutions, which give our clients a great advantage in transaction processing speed, are the Company’s know how.
Данные по скорости прохождения верификации основаны на статистике за указанный период и отражают характеристику обработки всех запросов на верификацию без исключений на всех типах счетов.
The data for customer verification are based on statistics for the specified period, which are derived from the processing of all requests for verification without exception on all types of accounts.
Данные по скорости исполнения ордеров основаны на статистике за указанный период и отражают время исполнения всех операций без исключений с торговыми сделками на указанном типе счета.
The data for order execution speed are based on statistics for a specified period of time and reflect the performance of all operations without exception concerning trading transactions for the specified account type.
Потенциально более высокая цена. Поскольку ускоренный показ оптимизирован по скорости, а не по стоимости, вы можете выйти на более высокую цену за результат (например, клики по ссылке или конверсии), чем если бы использовали стандартный метод показа.
Potential higher cost: Since accelerated delivery optimizes for speed, not value, you may end up with a higher cost per result (ex: link clicks or conversions) than you would've if you'd used standard delivery.
Превзойдут ли банковские активы рынок по скорости роста?
Will bank stocks once again outperform the market?
Из десяти государств, вступающих в ЕС, восемь пережили беспрецедентные по скорости и масштабу преобразования.
Of the ten new EU member states, eight have undergone a transformation whose speed and scope has been unprecedented.
По скорости, мастерству и остроте ума он не уступал тебе.
In speed, skills, and quick thinking, he was a match for you.
Должен признать, я немножко превышал ограничение по скорости.
I was going a bit over the speed limit, I'll have to admit.
Сэр, вы установили первый рекорд по скорости в свой второй год игры.
Sir, you set the all-time single season rushing record in your second year.
Пытаюсь понять где мы находимся по скорости, времени движения и корректировки курса.
Trying to get a rough idea of where we are based on speed, running time, and the course correction.
Поэтому средний уровень жизни на душу населения в этих странах должен быть существенно выше, чем в США, где есть огромное количество детей, нуждающихся во внимании со стороны взрослых, и где требуются новые инвестиции просто для того, чтобы рост объёмов капитала не отстал по скорости от роста населения.
Their per capita living standards should thus be substantially higher than in the US, where swarms of kids must be attended to and where new investments must be made just to keep the capital stock growing in step with a swelling population.
Диски SSD различаются по скорости (различным характеристикам производительности операций ввода-вывода) и емкости.
SSD disks are available in a variety of speeds (different I/O performance capabilities) and capacities.
Этот способ оптимален по скорости возврата результатов запроса, но не позволяет объединять поля с данными разного типа.
This method provides optimum performance (the speed with which the query returns results), but you cannot join fields that have dissimilar data types.
Диски FC различаются по скорости и емкости.
Fibre Channel disks are available in a variety of speeds and capacities.
Телекоммуникационный рынок Нигерии второй по скорости роста в мире после Китая.
Nigeria's telecoms market is the second-fastest growing in the world, after China.
Вместе мы побили мировой рекорд по скорости путешествия к Южному Полюсу.
Together we had just broken the world speed record for a trek to the South Pole.
Сегодня мы находимся в ситуации, когда по нашим подсчетам мы перешли уже три границы: по скорости исчезновения видов, сейчас идет шестой период вымирания в истории человечества - один из предыдущих - вымирание динозавров, по изменению круговорота азота и климата.
And today, we are in a situation where we estimate that we've transgressed three boundaries, the rate of biodiversity loss, which is the sixth extinction period in the history of humanity - one of them being the extinctions of the dinosaurs - nitrogen and climate change.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert