Sentence examples of "акционерными" in Russian

<>
Translations: all21 joint-stock14 other translations7
Ожидается, что к концу 2006 года все реструктурированные компании, занимающиеся водоснабжением и удалением отходов, станут акционерными компаниями. It is expected that all the restructured water and waste utilities companies will become joint stock companies by the end of 2006.
Из-за налоговых льгот и неподобающих методов ведения бухгалтерского учета фирмы щедро награждали руководителей высшего звена акционерными опционами. Because of tax advantages and inappropriate accounting practices firms richly rewarded executives with stock options.
Усиленный акцент на улучшение корпоративного управления создал спрос на надежные стандарты оценки управления акционерными компаниями открытого типа во всем мире. The increased focus on improving corporate governance has produced a demand for reliable standards for evaluating governance in publicly traded companies worldwide.
Кроме того, в настоящее время ЮНИДО изучает возможность заключения стратегических союзов с частными акционерными фондами в Африке в целях более четкого предоставления МСП в Африке услуг в области финансовой и технической поддержки. In addition, UNIDO is currently exploring the possibility of establishing strategic alliances with private equity funds in Africa as a means of improving the financial and technical support services for SMEs in Africa.
Аналогичным образом, наличие проблем при расчетах, связанных с акционерными опционами руководителей высшего звена, было признано Советом по стандартам финансового учета, однако опять-таки начальные усилия по проведению реформы были встречены открытым сопротивлением. Similarly, the accounting problems with executive stock options were recognized by the Financial Accounting Standards Board, but again early efforts at reform met with resistance, from the obvious sources.
Когда банки становятся партнерами и акционерными инвесторами в процессе сельскохозяйственного развития, одна из их ключевых функций может заключаться в предоставлении своего опыта: управленческого опыта, результатов НИОКР, услуг сельхозпропаганды, сбытовой поддержки и т.п. When banks become partners and equity investors in agricultural development, one of their key roles can be to bring in expertise: management expertise, R & D knowledge, extension services, marketing support, and so on.
Подобный безрассудный порядок кредитования преобладал на рынке выкупа контрольного пакета акций с помощью кредита, где частные инвестиционные компании берут на себя руководство над открытыми акционерными обществами и финансируют сделки с высокими коэффициентами долговой нагрузки; Similar reckless lending practices prevailed in the leveraged buyout market, where private equity firms take over public companies and finance the deals with high debt ratios;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.