Sentence examples of "акциях" in Russian with translation "equity"
Сильная корреляция между изменениями в акциях и вмененной волатильностью
Extreme Correlation Between Equity Returns and Implied Volatility
Скрытая волатильность возникает, когда одновременно сжимается волатильность в акциях и опционных премиях.
Hidden Volatility happens when volatility in both the equities and options premium contracts.
Большая часть выплат была в акциях и опционах с ограничениями на их перепродажу.
At the same time, they held an average of $88 million in their firms' equity and options.
Если тенденция сохранится, то рост курса доллара негативно отразится на фондовых акциях США, возможно, уже к Новому году.
If this trend continues then a stronger dollar could hurt US equities, possibly as soon as the New Year.
Как вы увидите, вертикальный кредитный спрэд дает трейдерам превосходную возможность стратегии с ограниченным риском, которую можно использовать и на акциях, и на товарах и на фьючерсах.
As you'll see, the vertical credit spread offers traders an excellent limited-risk strategy that can be used with equity as well as commodity and futures options.
Банк Японии продолжал свою политику отрицательной ставки и 0% ставку на десятилетние облигации, путем приобретения на ежегодной основе ?80 триллионов в JGB и ?6 триллионов в акциях.
The BOJ has maintained its negative policy rate and 0% ten-year-bond rate by purchasing annually ¥80 trillion in JGBs and ¥6 trillion in equities.
Должник, управляющий в деле о несостоятельности, кредитор, держатель обеспечения в акциях, комитет кредиторов [правительственный орган] или любое другое лицо, права, имущество или обязаности которого согласно законодательству о несостоятельности [или в соответствии с таким законодательством] затрагиваются ".
The debtor, the insolvency representative, a creditor, an equity security holder, a creditor committee [a government authority] or any other person whose rights, property or duties under [or concerning] the insolvency law are affected.”
Президент Ростелекома увеличил свой пакет акций оператора.
Rostelecom President boosts equity position in the operator.
Это потребует активного обмена частных долгов на акции.
This will require an extensive swap of private debts for equity.
Налоговые системы многих стран ставят долг выше акций.
Many countries' tax systems hugely favor debt over equity.
Владельцы акций в банках не должны получить незаработанное.
Equity owners in banks should not get a free ride.
Стоимость обыкновенных акций упала на 55% за трехлетний период.
Equities fell by 55% over a three-year period.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert