Sentence examples of "аль" in Russian
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь хотел бы сообщить о том, что он получил подписанные 19 июня 2007 года премьер-министром и министром иностранных дел Катара полномочия, касающиеся того, что шейха Алия бент Ахмед бен Сейф Аль Тани назначена альтернативным представителем Катара в Совете Безопасности.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials from the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Qatar, signed on 19 June 2007, stating that Sheikha Alya bint Ahmed bin Saif al-Thani has been appointed alternate representative of Qatar on the Security Council.
Против Аль Джазиры они использовали племенную вражду.
In front of Al Jazeera, they started creating tribalism.
Сейчас начнётся последняя игра в Феста аль Лаго.
Final table at Festa al Lago about to get under way.
Похоже, Фарук привлек своих дружков, аль Сафи и Рамзи.
Farooq is believed to have recruited his friends Al Safi and Ramzi.
В этом отношении послания Аль Каеды находят восприимчивых слушателей.
In this, Al Qaeda finds a receptive audience.
Их создал кувейтский психолог по имени Найиф Аль Мутава.
They were created by a Kuwaiti psychologist called Naif Al Mutawa.
Алим Аль Сафир сирийский посол, здесь на неофициальной операции.
Alim Al Safir, ambassador from Syria, is here for an off-the-books surgery.
Ходят слухи, что Аль Каида минирует жд пути в Европе.
There are rumors of Al Qaeda targeting rail lines in Europe.
И при каждой встречи, он надирал Ра 'с Аль Гулу задницу.
And every time they met, he kicked Ra's al Ghul's ass.
Если Аль Захрани не согласится, мы заставим его, он может потерять всё.
If Al Zahrani doesn't turn and we blow the whistle on him, he can look forward to losing everything.
Моя паста аль денте нравится мне больше, а панчетта была немного странной.
I prefer my pasta al dente, and the pancetta was a little weird.
Соединенные Штаты не могут в одиночку поймать каждого подозреваемого лидера Аль Каеды.
The US cannot alone hunt down every suspected Al Qaeda leader.
Династия Аль Саудов, основанная в 1932 году, больше похожа на семейный бизнес.
The Al Saud resembles a family business, established in 1932.
В больнице был зарегистрирован посол Сирии, для трансплантации печени, Алим Аль Сафир.
The ambassador to Syria was checked into Chicago Med for a liver transplant, Alim Al Safir.
Некоторых вдохновляет Аль Каеда, других - раздраженные сунниты, но все могут использовать националистическое прикрытие.
Some are inspired by Al Qaeda, others by disgruntled Sunnis, but all can claim a nationalist mantle.
Аятолла Хомейни бросил вызов идеологической монополии Аль Сауда и управлению Меккой и Мединой.
And Ayatollah Khomeini challenged the Al Saud's ideological monopoly and control of Mecca and Medina.
Более сотни последователей Айада Аллави, Аль Садра и других вступили в их ряды.
More than a hundred followers of Ayad Allawi, Al Sadr, and others have joined their ranks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert