Sentence examples of "аль-барадеи" in Russian
Translations:
all7
elbaradei7
В результате активного сотрудничества Ирана и полной транспарентности в осуществлении рабочего плана, согласованного Ираном и МАГАТЭ летом 2007 года, все остающиеся вопросы осуществления гарантий были урегулированы и закрыты, о чем сказал сегодня и г-н аль-Барадеи.
As a result of Iran's proactive cooperation and full transparency in the implementation of the work plan agreed between Iran and the IAEA in the summer of 2007, all outstanding safeguard implementation issues have been resolved and closed, as indicated by Mr. ElBaradei today.
Г-н Такасу (Япония) (говорит по-английски): Мне доставляет особое удовольствие тепло поприветствовать Генерального директора Мохаммеда аль-Барадеи здесь, в Нью-Йорке, и выразить ему признательность за подробное представление ежегодного доклада Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
Mr. Takasu (Japan): It gives me particular pleasure to extend a warm welcome to New York to Director General Mohamed ElBaradei and to express my appreciation for his presentation of the detailed annual report of the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Г-н Тарар (Пакистан) (говорит по-английски): Прежде всего, делегация Пакистана хотела бы выразить признательность Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ) за его ежегодный доклад и за его усилия, а также Генеральному директору МАГАТЭ г-ну Мухаммеду аль-Барадеи за проделанную им работу.
Mr. Tarar (Pakistan): The delegation of Pakistan would like to begin by expressing its appreciation for the annual report of the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the efforts made by the Agency and its Director General, Mr. Mohamed ElBaradei, in that regard.
Г-н Хазаи (Исламская Республика Иран) (говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего выразить признательность Генеральному директору Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) г-ну аль-Барадеи за его неустанные усилия и за глубокий доклад Генеральной Ассамблеи об основных видах деятельности Агентства в 2006 году.
Mr. Khazaee (Islamic Republic of Iran): Allow me, at the outset, to express our gratitude to Mr. ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his tireless efforts and for the insightful report to the General Assembly on the main activities of the Agency during the year 2006.
Г-н Хазаи (Исламская Республика Иран) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы выразить признательность Генеральному директору Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) г-ну аль-Барадеи за его ценные усилия и за обстоятельный доклад Генеральной Ассамблее об основных направлениях деятельности Агентства в 2007 году.
Mr. Khazaee (Islamic Republic of Iran): At the outset, I would like to express my gratitude to Mr. ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his valuable efforts and for the insightful report to the General Assembly on the main activities of the Agency during the year 2007.
Уважаемый Генеральный директор МАГАТЭ г-н аль-Барадеи также неоднократно подчеркивал, что мирная ядерная программа не имеет военного аспекта, и именно по этой причине он не раз подвергался нападкам со стороны официальных лиц и средств массовой информации израильского режима, а также поджигателей войны в Соединенных Штатах.
The distinguished IAEA Director General, Mr. ElBaradei, has also emphasized, time and again, that Iran's peaceful nuclear programme has no military dimension; and for this very reason, he has been repeatedly attacked by the officials and media of the Israeli regime as well as the warmongers in the United States.
Как четко указал в своем последнем докладе от 22 февраля 2008 года Генеральный директор Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) г-н аль-Барадеи, Иран продолжает свою деятельность, связанную с обогащением и тяжелой водой, существенно увеличивает число действующих центрифуг и даже приступил к разработке нового поколения центрифуг, уже испытывая одну из них с использованием ядерного топлива.
As the most recent report of the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), Mr. ElBaradei, of 22 February 2008, made clear, Iran is continuing with enrichment- and heavy water-related activities, is dramatically expanding the number of operating centrifuges and has even begun developing a new generation of centrifuges, testing one of them with nuclear fuel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert