Sentence examples of "аль-джазирой" in Russian with translation "al jazeera"

<>
Translations: all85 al jazeera85
Это самая богатая страна с Аль-Джазирой. It's the richest country in the world with Al Jazeera.
В прошлом месяце проект на базе этого приложения был запущен Аль-Джазирой в секторе Газа. Just this last month it was deployed by Al Jazeera in Gaza.
По мере того как арабские режимы борются с демонстрациями, которые подпитываются Твиттером и Аль-Джазирой, а американские дипломаты пытаются понять влияние «Wikileaks», становится ясно, что этот век глобальной информации потребует более глубокого понимания того, как власть работает в мировой политике. As Arab regimes struggle with demonstrations fueled by Twitter and Al Jazeera, and American diplomats try to understand the impact of WikiLeaks, it is clear that this global information age will require a more sophisticated understanding of how power works in world politics.
Я хочу свою «Аль-Джазиру» I Want My Al Jazeera
Революции «Аль-Джазиры» – десять лет The Al Jazeera Revolution Turns Ten
"Аль-Джазира", несомненно, отличается высоким профессионализмом. Al Jazeera is certainly professional.
"Аль-Джазира" имеет все основания, чтобы злорадствовать: Al Jazeera has good reason to gloat:
Соединенные Штаты поначалу, казалось, благосклонно относились к "Аль-Джазире". The United States initially seemed favorable to Al Jazeera.
Имена журналистов Аль-Джазиры известны в каждой ближневосточной семье; Al Jazeera journalists are household names;
Аль-Джазира не является инструментом ЦРУ, Израиля или Аль-Каиды. Al Jazeera is not a tool of the CIA, Israel, or Al Qaeda.
Однако, несмотря на популярность, финансового успеха «Аль-Джазира» не достигла. Despite its popularity, however, Al Jazeera has not succeeded financially.
Америка, однако, не единственная, кто бросает прямой вызов "Аль-Джазире". America, however, is not alone in challenging Al Jazeera head on.
Нассер отвечает «яд», Садат говорит «убийство», а Мубарак отвечает «Аль-Джазира». Nasser replies “poison”; Sadat says “assassination”; and Mubarak answers “Al Jazeera.”
Благодаря "Аль-Джазире" Катар стал знаменитым, а арабский мир - лучше информированным. Al Jazeera has made Qatar famous and the Arab world better informed.
Более того, "Аль-Джазира" не оставляет без ответа жалобы в свой адрес. Moreover, Al Jazeera has not been dumb to complaints about it.
В июле "Аль-Джазира" стала первым арабским телеканалом, принявшим кодекс профессиональной этики. In July, Al Jazeera became the first Arab TV station to create a professional code of ethics.
Свергаемые режимы один за другим утверждали, что Аль-Джазира не была нейтральна. The falling regimes consistently maintained that Al Jazeera wasn't neutral.
Фитилем стали новые информационные технологии: Интернет и спутниковое телевидение, например «Аль-Джазира». The fuses were the new information technologies of the Internet and satellite television, such as Al Jazeera.
Проще говоря, история успеха Аль-Джазиры была бы невозможна без поддержки Катара. Simply put, the Al Jazeera success story would not have been possible without Qatar's backing.
(Единственный прикомандированный журналист «Аль-Джазиры» не очень долго оставался в этом статусе.) (Al Jazeera’s one embedded journalist did not remain so very long).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.