Sentence examples of "американский таракан" in Russian

<>
А это американский таракан, про которого вы думаете, что у вас на кухне такого нет. This is an American cockroach you think you don't have in your kitchen.
Я американский певец. I am an American singer.
Потому что там был таракан. There was a roach in it.
Американский народ избрал господина Клинтона президентом. The American people elected Mr Clinton President.
Большой жирный таракан! A big, fat roach!
Один американский учёный, Уильям Китон, провёл очень интересный эксперимент для того, чтобы разгадать эту загадку. One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
Девки воюют, а ты, как таракан, в щель забился, герой! The girls are fighting, and you're hiding in a hole!
Вы играете в американский футбол? Do you play american football?
Он стоит двух, таких как ты, а ты таракан. He's twice the man you are, you roach.
Заместитель премьер-министра Бюлент сообщил, что американский поверенный в делах и турецкие официальные лица обсудили сообщение в понедельник. Deputy Prime Minister Bulent said the U.S. charge d'affaires and Turkish officials had discussed the report Monday.
Точно, таракан подойдет. Hey, the roach will do.
Американский адвокат Майкл Мур заявил в четверг, что он проводит официальное расследование смерти Джонсона, отметив, что несколько ключевых вопросов остаются без ответа. U.S. Attorney Michael Moore said Thursday he is conducting a formal investigation into Johnson's death, noting that several key questions remain unanswered.
Это о миме, который на самом деле таракан. It's about a mime that's secretly a cockroach.
Это чуть ли ни американский вариант соцреализма. It’s almost like an American version of socialist realism.
У меня есть таракан. I got a roach.
Американский веб-сайт Catholic Online также выразил несогласие с немецким законом, написав, что "в ситуации, когда мир втягивается в новое состояние, где пол является предметом выбора, а сексуальная активность - нет, мы переворачиваем еще два столпа цивилизации". The U.S. website Catholic Online has also opposed the German law, writing that "as the world is being dragged into a new state, where gender is a choice, but sexual activity is not, we reverse two more pillars of civilization."
Смотрите-ка, таракан выполз из закусочной! Look, look, a roach got out of the diner!
Фактически, с этой целью создавался Типовой закон ООН по унификации права международной торговли, определяя в качестве арбитра Американский институт права. Indeed, the UN Model Law for International Trade Law Uniformity was created for this purpose, with the American Law Institute positioned as arbitrator.
Ты сдохнешь как таракан! You're going to die like a roach!
Американский союз гражданских свобод также глубоко обеспокоен и поднимает ряд вопросов относительно частной жизни. The American Civil Liberties Union is deeply concerned, too, raising a variety of privacy issues.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.