Exemples d'utilisation de "амперметр с переключателем" en russe
Нажав на значок экономии заряда батареи, вы увидите диалоговое окно с переключателем, ссылку на параметры экономии заряда батареи в Настройках и информацию об оставшемся времени.
If you click on the battery saver icon, a dialog appears with an on/off switch, a link to the battery saver options in Settings, and an estimate of the time remaining.
316739, описывающей использование переключателя /USERVA в файле Boot.ini для настройки конфигураций с переключателем /3GB (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=316739)
316739, "How to Use the /USERVA Switch in the Boot.ini File to Tune /3GB Configurations" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=316739)
Если амперметр уйдёт за 20 то всё - потребление превышено.
You see this ammeter rise over 20 at any point, powerup is no good.
Есть два способа настройки триггеров — механическим переключателем на геймпаде или в разделе "Чувствительность триггера" в приложении.
You have two options for customizing your triggers — with the hair-trigger mechanical switch on your controller or with the Trigger sensitivity section in the app.
Воспользуйтесь переключателем аудитории под каждым альбомом для выбора аудитории своих альбомов.
Use the audience selector tool under each album to control who can see your album.
Я умоляла тебя не покупать подержанную машину со сломанным переключателем.
I begged you not to buy a used car with a kill switch.
Тем не менее, вы не смогли увидеть это как единственное логичное объяснение и средство, с помощью которого можно воспользоваться ручным переключателем и отменить взрыв сжатого ядерного заряда.
And yet you fail to see it as the only logical explanation and the means by which the manual override switch may be operated to cancel the nuclear compression charge.
Щелкните перед переключателем «t» и введите обратную косую черту, «n» и пробел.
Click just ahead of the T switch and type the switch backslash n, and a space.
Если параметр Отчет о действиях имеет значение Выключено, воспользуйтесь переключателем, чтобы установить его в значение Включено.
If Activity reporting is turned Off, use the switch to turn it On.
Чтобы приложение Word отображало записи поля TC в оглавлении, Щелкните перед переключателем «t» и введите обратную косую черту, «f» и пробел.
To instruct Word to display TC field entries in the Table of Contents, click ahead of the 'T' switch and type backslash 'f', and a space.
И мы можем останавливать и снова запускать ее сердцебиение погружая ее в состояние анабиоза и выводя из него, как будто щелкая переключателем.
And we can turn its heartbeat on and off by going in and out of suspended animation like you would a light switch.
Транспортное средство может быть оснащено переключателем, способным предотвращать или допускать процесс регенерации при условии, что данная операция не оказывает влияния на первоначальную калибровку двигателя.
The vehicle may be equipped with a switch capable of preventing or permitting the regeneration process provided that this operation has no effect on original engine calibration.
Если устройство (а) управления переключателем имеет (ют) электрический привод, то цепи устройства (устройств) управления подпадают под действие требований подраздела 9.2.2.5.
If the control device (s) are electrically operated, the circuits of the control device (s) are subject to the requirements of 9.2.2.5.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité