Exemplos de uso de "амфетамином" em russo
Traduções:
todos44
amphetamine44
Положение в области злоупотребления амфетамином, в отличие от метамфетамина, было более стабильным, только 11 стран (58 процентов ответивших) представили информацию о росте масштабов злоупотребления им, а большинство других стран сообщили о стабилизации уровня потребления.
Amphetamine abuse, in contrast, was more stable, with only 11 countries (58 per cent of those responding) reporting an increase in abuse, with most of the remaining countries reporting stable use.
Помимо стран, сообщивших о злоупотреблении амфетамином и метамфетамином, девять стран и территорий (Австралия, Индонезия, Исландия, Литва, Мьянма, Новая Зеландия, Польша, Республика Молдова и САР Макао) указали на рост масштабов злоупотребления стимуляторами амфетаминового ряда в целом, а еще шесть стран (Германия, Греция, Испания, Латвия, Нидерланды и Соединенные Штаты Америки) сообщили, что уровни злоупотребления остались неизменными.
In addition to those countries reporting on amphetamine and methamphetamine abuse, nine countries and territories reported an increase in ATS abuse generally (Australia, Iceland, Indonesia, Lithuania, Macao SAR of China, Myanmar, New Zealand, Poland and Republic of Moldova) and a further six reported stable levels of abuse (Germany, Greece, Latvia, the Netherlands, Spain and United States).
Анаболиками, травяными добавками, амфетаминами и мочегонным.
Anabolic herbal supplements, amphetamines and diuretics.
Опасная смесь барбитуратов, галлюциногенов и амфетаминов.
A dangerous mix of barbiturates, hallucinogens and amphetamines.
Картрайт платил вымогателю, регулярными поставками амфетаминов.
Cartwright paid off the extortioner with a regular delivery of amphetamines.
Это составляет четвертую часть всех амфетаминов, конфискованных в мире.
Last year, the Kingdom seized almost 14 tons of amphetamine, mostly in the form known as Captagon (probably manufactured in Southeast Europe).
С другой стороны, амфетамины типа кокаина являются агонистами дофамина.
On the other hand, amphetamines like cocaine are dopamine agonists.
В наши дни, люди курят соли для ванной как амфетамин.
People smoke bath salts like amphetamines these days.
Правительственные тесты предназначены для определения наличия марихуаны и амфетаминов в мазке слюны.
The government tests targeted for the presence of cannabis and amphetamines by use of a saliva swab.
Западная Европа по-прежнему является основ-ным источником амфетамина и веществ типа " экста-зи ".
Western Europe remains the primary source of amphetamine and Ecstasy-type substances.
В эту группу ходят также амфетамины, транквилизаторы, ЛСД, летучие/растворяющие препараты и " волшебные грибы ".
Included also in this group would be amphetamines, tranquillisers, LSD, inhalants/solvents and “magic mushrooms”.
Амфетамины ускоряют работу организма: принимающий препарат испытывает прилив уверенности в себе, общительности и энергии.
Amphetamines speed up the way the body works: users experience increased confidence, sociability, and energy.
Один мой друг в лаборатории сделал анализ воды, и в ней, между прочим, были амфетамины.
I had a friend of mine at the lab run a quick test on the water, and it is, in fact, laced with amphetamines.
Ну, широко известно, что военные лётчики принимали амфетамины для борьбы с усталостью со времён Второй мировой.
Well, it's common knowledge military pilots been using amphetamines to combat fatigue since the Second World War.
Даже если бы мы подловили его на амфетаминах, в худшем случае, ему бы пришлось заплатить всего 10 фунтов штрафа.
Even if we had pinched him on the amphetamines, the worst he'd have got was bound over and a fine of 10 nicker.
Венгрия в свою очередь сообщила о росте спроса на наркотики (особенно на каннабис и амфетамины) среди учащихся средних школ.
Hungary, in turn, reported increases in the demand for drugs (especially cannabis and amphetamines) among high-school students.
Но это была также и истома блюза, Нэшвилл и зеленый свет, сверкающий на рассвете, который он видел после ночи, пропитанной алкоголем и амфетаминами.
But it was also the languor of the blues, Nashville, and the green light that he saw gleaming at dawn after nights soaked in alcohol and amphetamines.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie