Sentence examples of "анализа затрат и результатов" in Russian

<>
Его участники взвесят различные стратегии посредством анализа затрат и результатов. The participants will use cost-benefit analysis to weigh up different strategies.
Рекомендуется провести оценку ГАИНС, с тем чтобы проанализировать основные вопросы, касающиеся успеха программы, ее целей, эффективности и анализа затрат и результатов. Evaluation of GAINS is recommended in order to measure the main questions of the success of the programme, its goals, effectiveness, and cost-benefit analysis.
Он также представил перечень рекомендаций для будущих исследовательских потребностей в отношении анализа затрат и результатов Протокола (и аналогичных международных протоколов) для обсуждения участниками рабочего совещания. He also presented a list of recommendations for future research needs for cost-benefit analysis of the Protocol (and similar international protocols) for discussion by the workshop.
Реальная оценка всех расходов дала бы базу для анализа затрат и результатов, а также указывала бы на объем финансирования, необходимого для реализации проекта перевода на периферию. A true estimation of all costs would give both input to the cost-benefit analysis and also an indication of the funding required to undertake the offshoring project.
По мнению Управления служб внутреннего надзора, решение об использовании писем-заказов для удовлетворения таких потребностей должно приниматься на основе соответствующего анализа затрат и результатов с указанием преимуществ выбранного варианта. In the view of the Office of Internal Oversight Services, the decision to use letters of assist for such requirements should be based on appropriate cost-benefit analyses showing the advantages of the selected option.
Принятие стандартных методологий, включая обязательное проведение анализа затрат и результатов, является одним из предварительных условий для разработки всех новых систем, и проведение проектов, связанных с ИКТ, обеспечит последовательность подхода к корректировке деятельности и получению отдачи от инвестиций. The adoption of standard methodologies, including the use of mandatory cost-benefit analyses as a prerequisite for the development of all new systems and the initiation of ICT-related projects, will provide a consistent approach to ensure alignment and returns on investment.
Рекомендация 4: Департаменту полевой поддержки следует надлежащим образом готовить и оценивать любые решения, связанные с заключением контрактов на комплексное многофункциональное обслуживание, с проведением всеобъемлющего анализа затрат и результатов, с тем чтобы Организация Объединенных Наций получала максимальную отдачу от затраченных средств при заключении таких контрактов. In its recommendation 4, OIOS stated: The Department of Field Support should properly plan and evaluate any decision to enter into complex multifunction service contracts by conducting a comprehensive cost-benefit analysis to ensure that the United Nations obtains the best value for money when entering into such contracts.
Это поможет Сторонам повысить качество анализа затрат и результатов, который имеет исключительно важное значение на нынешнем этапе разработки и осуществления политики в области климата, особенно при определении соотношения политических инструментов, наиболее эффективного сочетания программных мер и объемов сокращения выбросов, которые должны быть обеспечены за счет применения гибких механизмов, предусмотренных Киотским протоколом. This could help Parties to improve the cost-benefit analysis, which appears essential at the current stage of formulation and implementation of climate policies, especially when taking decisions on the balance of policy instruments, the most effective policy mix and the contribution of emission reductions that have to come from the implementation of the Kyoto flexible mechanisms.
Использование анализа затрат и результатов и/или анализа экономической эффективности позволяет определять наиболее приемлемые меры со справедливым распределением затрат и ответственности в рамках солидарных отношений между прибрежными Сторонами. The use of cost-benefit and/or cost-effectiveness analysis allows finding the most appropriate measures, with a fair sharing of costs and responsibilities, in the framework of solidarity among Riparian Parties.
Несколько Сторон использовали Модель комплексного процесса оценки смягчения последствий (СОМАР), другие- анализ затрат и результатов. A few Parties used the Comprehensive Mitigation Assessment Process (COMAP) model and others used cost-benefit analysis.
Первый анализ затрат и результатов миротворческих инициатив говорит о том, что риск конфликтов в будущем зависит от масштабов военного развертывания. The first cost-benefit analysis of peacekeeping initiatives reveals that the risk of future conflict depends upon the scale of military deployment.
Производится анализ затрат и результатов, включающий финансовый анализ и оценку общественных (экономических) преимуществ с точки зрения чистой текущей стоимости (ЧТС) и внутреннего коэффициента окупаемости (ВКО). Cost-Benefit Analysis (CBA) is performed combining financial analysis and assessment of societal (economic) benefit in terms of Net Present Value (NPV) and Internal Rate of Return (IRR).
В ходе процессов моделирования также проводился анализ затрат и результатов по отдельным объектам с учетом предполагаемых затрат на насаждение/восстановление кустарников и оптимизацию пастбищной нагрузки. In the model simulation processes, cost-benefit analysis was also undertaken for the selected sites based on the estimated cost for shrub plantation/restoration and grazing pressure optimization.
Процесс изучения должен включать анализ затрат и результатов, вероятные инвестиционные затраты, последствия для организационной структуры, риски и факторы их уменьшения, а также увязку с общеорганизационной стратегией. The review process should include the cost-benefit analysis, likely investment cost, implications on the organizational structure, risks and mitigation factors, and alignment with overall corporate strategy.
В Японии проводимые после завершения проектов оценки призваны выявить и определить всю полноту последствий проектов, чего практически невозможно добиться в ходе проведения традиционных анализов затрат и результатов. In Japan, post-implementation evaluations were being undertaken to identify and measure the full impacts of projects that could not be easily captured in traditional cost-benefit analyses.
Новое исследование для проекта Копенгагенского консенсуса, включающее первый в истории анализ затрат и результатов миротворческих инициатив Организации Объединенных Наций, показало, что военная мощь является важным инструментом для уменьшения кровопролития в мире. A new study for the Copenhagen Consensus project that includes the first ever cost-benefit analysis of United Nations peacekeeping initiatives concludes that military might is an important tool for reducing bloodshed around the world.
всеобъемлющий анализ затрат и результатов, в том числе эффективности и действенности структуры, предусматриваемой в рамках экспериментального проекта, на основе точных предположений, включая анализ долгосрочной тенденции в области проведения расследований в полевых миссиях; A comprehensive cost-benefit analysis, including of the effectiveness and efficiency of the structure of the pilot project based on accurate assumptions, including an analysis of the long-term trend of investigations in field missions;
С этой целью была разработана методология оценки рабочей модели с высоким потенциалом (предусматривающая анализ затрат и результатов, анализ важнейших факторов успеха, определение сроков и затрат, оценку финансирования, анализ рисков и отдачу от инвестиций) применительно к проектам в области ИКТ. To this end, the methodology has been developed for assessing the high-level business case (including cost-benefit analysis, an analysis of critical success factors, time scale and costs, funding appraisals, risk analysis and return on investment) of ICT projects.
Такой подход необходим для смягчения возросших факторов риска для Центральных учреждений Организации Объединенных Наций, но также и обеспечивает многочисленные преимущества, которые, как об этом свидетельствует анализ затрат и результатов и оценка рисков, обеспечивают наиболее благоприятный сценарий для достижения целей послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем. This approach is necessary to mitigate the increased risk exposure for United Nations Headquarters but also offers numerous advantages which, on the basis of cost-benefit analysis and risk assessment, present the most advantageous business case for achieving disaster recovery and business continuity objectives.
В его работе участвовали также представители Координационного химического центра (КХЦ), Метеорологического синтезирующего центра- Запад (МСЦ-З), МСЦ-В и проекта ESPREME (" Оценка готовности нести расходы с целью сокращения риска воздействия тяжелых металлов и анализ затрат и результатов для уменьшения масштабов распространенности тяжелых металлов в Европе "). Representatives of the Chemical Coordinating Centre (CCC), the Meteorological Synthesizing Centre- West (MSC-W), MSC-E and the ESPREME project (Estimation of willingness-to-pay to reduce risks of exposure to heavy metals and cost-benefit analysis for reducing heavy metals occurrence in Europe) also attended.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.