Sentence examples of "анализом" in Russian with translation "analysis"
Translations:
all8334
analysis6806
review741
analysing322
test255
analyzing117
breakdown13
other translations80
Дивергенцию можно комбинировать с анализом нескольких таймфреймов.
Divergence can be combined with multiple time frame analysis.
Вы сравнивали это с анализом ткани пришельца, сделанным доктором?
Have you compared this to the Doctor's analysis of the alien tissue?
Особенно вашей статистической теорией игр и анализом поведенческих моделей.
Specifically, your statistical game theory and analysis of behavioral patterns.
Над анализом этого драфта мы все работали последние два месяца.
This is the Draft Analysis we've all been working on for the last two months.
Почему бы тебе и Саре не заняться анализом текущего случая?
Why don't you and Sara keep working the current case analysis?
Вертикальные профили различных химических параметров были представлены с описательным анализом.
Vertical profiles of various chemical parameters were presented along with descriptive analysis.
Можно управлять анализом, просмотром, обновлением и утверждением оценок планирования бюджета.
You have control over the analysis, review, update, and approval of budget planning estimates.
Африканские средства массовой информации должны реагировать собственным анализом, объяснениями и репортажами.
Africa's media must respond with its own analyses, explanations, and narratives.
Иными словами, была ли это проблема с данными или с анализом?
In short, was it a problem of data or analysis?
особенно в связи с экономическим анализом метода, предусматривающего впрыскивание активированного угля.
particularly with regard to the economic analysis of activated carbon injection method.
Это не простое умозаключение, а факт, установленный исследованиями и статистическим анализом.
This is not only common sense, but has been verified by studies and statistical analyses.
На языке экономистов речь идёт разнице между анализом общего и частичного равновесия.
In economists’ parlance, it is the difference between general-equilibrium and partial-equilibrium analysis.
К сожалению, такое предположение не подкреплено серьезным философским анализом или социологическими наблюдениями.
Unfortunately, this supposition is not supported by serious philosophical analysis or sociological observation.
Мне нравится использовать уровни поддержки и сопротивления, подкрепляя их небольшим фундаментальным анализом.
I like to use support and resistance and back it up with a little fundamental analysis.
Мы можем условно назвать их "анализом", "здравым смыслом", "спонтанными ассоциациями" и "сновидениями".
We can label them "analysis," "common sense," "free association," and "dreaming."
Нежелание Израиля вторгаться в сектор Газы объясняется трезвым анализом смысла подобного шага.
Israel’s reluctance to invade Gaza stems from a sober analysis of the meaning of such a move.
Я называю это анализом цен при открытии, и убедился, что он очень важен.
I call this opening range analysis, and I have found it to be very significant.
Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert