Sentence examples of "аналитическое" in Russian with translation "analysis"
аналитическое средство для оценки рисков столкновений с космическим мусором и расчета вероятности столкновений по каждому компоненту космической системы.
A debris collision risk analysis tool, to calculate the probability of collision for each space system component.
Помимо этого, МЦМЗ ведет исследовательскую работу и, в частности, провел аналитическое исследование по вопросам миграции и здравоохранения по заказу Европейского союза.
It carried out research and had prepared an analysis of migration and health at the request of the European Union.
Это аналитическое исследование было подготовлено ВМО при финансовой и технической поддержке со стороны ЮНЕП, Межправительственной океанографической комиссии (МОК) ЮНЕСКО и Международного совета научных союзов.
This analysis was prepared by WMO, with financial and technical support from UNEP, the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO and the International Council for Science.
В программе Приоритетов на 2003 год содержалось требование к Министерству просвещения осуществить аналитическое исследование систем обучения, учебников и учебных пособий, с тем чтобы определить их роль в формировании и воспроизведении стереотипов и предрассудков, основанных на гендерных признаках.
The Priorities program for 2003 required the Ministry of Education to perform an analysis of teaching systems, textbooks and teaching aids in the sense of how they contribute to creating and reproducing gender-based stereotypes and prejudices.
Прежде чем высказать ряд предварительных замечаний, я хотел бы поблагодарить Председателя Мерона за его брифинг, а также выразить признательность лорду Ашдауну, и не только за его чрезвычайно интересное аналитическое выступление, но и за исключительно активную работу, которую он проводит на месте.
I shall make a few preliminary comments, beginning with my thanks to President Meron for his briefing and, especially, to Lord Ashdown, not only for his extremely interesting analysis, but also for his decidedly vigourous activities on the ground.
В этой связи один из членов Партнерства по горным районам, организация «Практические решения», проводит оценку финансовых потребностей и аналитическое исследование производителей кофе и молочных продуктов в перуанском департаменте Кахамарка на основе финансовых средств, предоставленных ФАО/Программой поддержки средств к существованию Министерства по вопросам международного развития Соединенного Королевства.
In this context, Soluciones Prácticas, a Mountain Partnership member, is carrying out a financial needs assessment and analysis of coffee and dairy producers in the Cajamarca region of Peru, through funding provided by the FAO/United Kingdom Department for International Development Livelihood Support Programme.
Аналитическая информация на форексе выходит постоянно.
Market analyses and forecasts are issued on a continuous basis.
Обширная база аналитических и торговых инструментов
Extensive free research, analysis and trading tools
Он застрял на этом крупном геопространственном аналитическом отчёте.
He was stuck on this massive geospatial analysis report.
Они более удобны для аналитических целей, чем черно-белые.
The latter ones are more appropriate for analysis than black-and-white ones.
Услуги компании обеспечивают доступ к новостям ведущих информагентств и аналитических сервисов.
Company's service get access to news leading news and analysis service.
Как можно обеспечить актуальность и значимость исследовательской и аналитической работы ЮНКТАД?
How can the topicality and relevance of UNCTAD's research and analysis be assured?
в деталях эволюции температур были значительные расхождения, обусловленные недостатками аналитической модели SCARAB.
There were large differences in the details of the temperature evolution resulting from SCARAB analysis deficits.
Затем группа провела свою аналитическую работу и последующее планирование задач по проверке.
The team then completed its mission analysis and subsequent planning for the verification task.
В ходе проведенных впоследствии обысков для аналитической работы были изъяты документы и другие материалы.
In a series of further searches, documents and other items were removed for analysis.
Разработанная специально для валютных торговли, платформа предлагает улучшенные торговые инструменты и обширную аналитическую базу.
Specifically designed for currency traders, the platform offers advanced trading tools and extensive research and analysis.
Они также призвали к полной реализации концепции создания объединенных оперативных и аналитических центров в миссиях.
They further called for the full implementation of joint operations centres and joint mission analysis centres.
В результате средний уровень СРСО не обеспечивает достаточную степень структурированности района для многих аналитических целей.
As a result, the middle layer of SOA does not provide sufficient granularity for many analyses.
Комментарии и аналитика по всем валютам, фондовым индексам и сырьевым товарам от нашей аналитической команды.
Our expert global Research Team provide free insight and analysis across currencies, indices and commodities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert