Sentence examples of "аналоговый сигнал измерительной головки" in Russian

<>
В Media Center цифровой сигнал высокой четкости, который передается через один из этих ресиверов, будет преобразовываться в аналоговый сигнал стандартной четкости. In Media Center, a digital high-definition signal that is transmitted through one of these boxes will be converted to an analog standard-definition signal.
Мысль о том, что Интернет, который изменил наши жизни, может изменить страну - и континент - которые только-только начали использовать аналоговый сигнал, не говоря уже о цифровом, кажется мне просто невероятной. The idea that the Internet, which changed all of our lives, can transform a country - and a continent that has hardly made it to analog, let alone digital - blows my mind.
Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон. To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest.
Зачем вы отрезали их от бурильной головки? Why did you cut them off from the drill head?
И поэтому я подумала, вот мой шанс напасть на неё с моей измерительной палкой. And so I thought, this is my chance to beat it back with my measuring stick.
Он не поймал сигнал. He didn't catch the signal.
Аналоговый мини-джойстик беспроводного геймпада "плавает", не двигается, или не работают кнопки Your wireless controller analog sticks are drifting, stuck in one position, or the buttons aren’t functioning
Плоские головки, похоже новые. Nice flat heads, look new.
Рабочая группа отметила, что полезно было бы создать справочник, содержащий требования и практические наставления по вопросам создания станций мониторинга и монтажа измерительной аппаратуры с целью создания базового потенциала для мониторинга атмосферы. The working group noted that a reference manual describing the requirements and implementation guidelines for the establishment of monitoring observatories and for setting up measuring instruments to establish a basic capacity for atmosphere monitoring would be useful.
Водитель не мог остановиться на сигнал. The driver couldn't have stopped at the signal.
Красный — аналоговый аудиосигнал правого канала Red = right-channel analog audio
Полагаю, что травма левой бедренной кости и головки бедра - это результат побоев. I imagine the injury to your left greater trochanter and femoral head was caused by a beating.
Кроме того, ввиду закрытия измерительной станции в Нижнем Пяндже в 1992 году Таджикистан не проводит измерения уровня или расхода воды на реке Пяндж. Moreover, due to the closure of the Nishny Pyanj measuring station in 1992, there are no water level or discharge measurements by Tajikistan on the Pyanj River.
Сигнал светофор сменился на красный. The traffic light changed to red.
Если ваш аудиоресивер имеет аналоговый звуковой вход, подключите аудиокабель к аудиоадаптеру HDMI. If you have an audio receiver that has analog audio input, connect your audio cable to the HDMI Audio Adapter.
Тот факт, что ты изменял моей матери, кажется, пролетел мимо его милой, маленькой головки. The fact that you'd been unfaithful to my mother appeared to go right over his pretty little head.
Для измерений, связанных с цветом сигнального огня, чувствительность измерительной системы должна составлять по меньшей мере 1 люкс. For measuring the signal light colour, the sensitivity of the measuring system shall be at least 1 lux.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Белый — аналоговый аудиосигнал левого канала White = left-channel analog audio
Да, размер головки бедра говорит о том, что это мужчина. Yes, the size of the femoral head indicates a male.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.