Sentence examples of "ангел во плоти" in Russian
Оказалось, этот мексиканский ангел во плоти была домработницей Канье Уэста.
Turns out, that Mexican angel on earth was the housekeeper to Kanye West.
Одна - ночная бабочка, вторая, насколько мы можем судить, практически ангел во плоти.
One a hooker, the other, as far as we can tell, practically an angel.
Если она такой ангел во плоти, что же ты разыскиваешь ее в 4 утра?
If she's such an angel, why are you looking for her at 4:00 a.m.?
Этот ангел во плоти уже давно покоился в земле, прежде, чем я вернулась "в седло".
That sweet angel was cold in the ground before I got back on that horse.
Для начала, давайте не будем делать из этой девочки какого-то ангела во плоти.
For starters, let's not paint this girl like some kind of angel.
Я считаю, что информация должна быть, как правило, доступна, и что тех, кто бьет тревогу в том или ином случае, надо защищать. Но если вы ненавидите Wikileaks и думаете, что Джулиан Ассанж это дьявол во плоти, вам надо точно так же относиться и к Эли Лейку, поскольку сообщенная им информация почти наверняка намного секретнее той, которую раскрыл сайт Wikileaks.
I think that information should, as a rule, generally be available and that whistle blowers should generally be protected, but if you hate Wikileaks and think that Julian Assange is Satan incarnate, you have to treat Eli Lake in the same exact manner, perhaps even more cruelly since the information he reported on is almost certainly of a higher classification than that which Wikileaks released.
Также, протестующие всего мира утверждают о сходстве Джорджа Буша-младшего с Гитлером, а муллы всего исламского мира ритуально провозглашают президентов США дьяволами во плоти, одновременно указывая на свою всегдашнюю симпатию к американскому народу.
So, too, have protestors around the world made George W. Bush resemble Hitler, and mullahs throughout the Islamic world ritualistically harangue US presidents as earthly Satans, simultaneously noting their basic affection for the American people.
Но это так здорово - встретиться лично, увидеть тебя во плоти.
But it's nice to meet you personally in the flesh.
Ты точно уверен, что видел Мэтью Келлера во плоти?
Are you absolutely sure you saw Matthew Keller - in the flesh?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert