Beispiele für die Verwendung von "антибиотиков" im Russischen

<>
Мир микробов отбивался от антибиотиков. The microbial world was fighting back against antibiotics.
Возможности антибиотиков приходят к концу. Our antibiotics are running out.
Показатели стабильны, тройная доза антибиотиков. Vitals stable, triple antibiotic coverage.
Преодоление рыночных барьеров на пути новых антибиотиков Overcoming Market Obstacles to New Antibiotics
Большие объемы антибиотиков также используются в животноводстве. Large volumes of antibiotics are also used in animal husbandry.
Может, это могли бы быть новые виды антибиотиков? Couldn't these be new kinds of antibiotics?
Это напомнило мне, что надо проверить запас антибиотиков. That reminds me, We need to check our stock of antibiotics.
Я называю это NANBU (нет антибиотиков, нет бизнеса). I call it NANBU (No Antibiotics, No Business).
Коэффициент смертности уменьшается на 50% при назначении антибиотиков. Fatality rate decreases by 50% once the antibiotic is administered.
Вам требуется постельный режим, курс антибиотиков и побольше жидкости. You need immediate bed rest, a course of antibiotics, and plenty of fluids.
Казалось, успех антибиотиков 50 лет спустя подтвердил идею Эрлиха. The success of antibiotics 50 years later seemed to validate Ehrlich's idea.
Многие другие аспекты современного здравоохранения также зависят от антибиотиков. Many other aspects of modern medicine also rely on antibiotics.
70 процентов всех антибиотиков потребляемых в Америке используются в животноводстве. Seventy percent of all antibiotics consumed in America is consumed in animal husbandry.
Одним из таких обязательств, является снижение использования антибиотиков в животноводстве. One such commitment is to reduce the use of antibiotics in animal husbandry.
Сегодня человечество выпускает около 100 000 тонн антибиотиков в год. Today, humans release about 100,000 tons of antibiotics per year.
Самая большая проблема это заставить поставщиков антибиотиков изменить свое поведение. The biggest challenge will be to encourage providers of antibiotics to change their behavior.
В США 80% всех проданных антибиотиков предназначены для профилактики скота. In the US, 80% of all antibiotics sold are administered prophylactically to livestock.
Злоупотребление и нерациональное использование антибиотиков привело к появлению полирезистентного штамма туберкулеза. The misuse and mismanagement of antibiotics has resulted in multidrug-resistant TB.
Ещё хуже то, что животным вкалывают значительные объемы гормонов и антибиотиков. Making matters worse, the livestock are injected with large amounts of hormones and antibiotics.
Конечно, вы уже слышали и знаете, что у нас недостаточно антибиотиков. Of course, you've just heard and you already know that we're running out of antibiotics.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.