Sentence examples of "антивирусную защиту" in Russian

<>
Sybari Antigen обеспечивает антивирусную защиту сервера Exchange. Symantec Antivirus provides antivirus protection for Exchange Server.
Программа «Trend Micro ScanMail для Microsoft Exchange» предоставляет антивирусную защиту серверу Exchange. Trend Micro ScanMail for Microsoft Exchange provides antivirus protection for Exchange Server.
антивирусная защита: Norton Antivirus, NOD32; Antivirus protection: Norton Antivirus, NOD32;
Отключите антивирусную программу. Switch the antivirus system off.
Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит. Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.
Установите на свой компьютер программу Internet Security, например антивирусную программу Kaspersky® Anti-Virus 2010 Install Internet Security software on your computer, for example Kaspersky® Anti-Virus 2015 software
Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Установите надёжную антивирусную программы и регулярно обновляйте её. Choose effective antivirus software and keep it up to date.
Патриоты поднялись на защиту прав своего народа. The patriots stood up for the rights of their nation.
Установите только одну антивирусную программу. Only install one antivirus application at a time.
Упаковка должна быть такой прочной, чтобы обеспечивать достаточную защиту товаров. The packaging must be tight enough to offer the wares sufficient protection.
Перед началом работы рекомендуется убедиться, что системные часы показывают правильное время, и отключить антивирусную программу, если она может помешать работе ПО для создания субтитров. For best results, please ensure that your system's clock is accurate and please disable any anti-virus software that may be interfering with your captioning software.
Упаковка должна быть такой прочной, чтобы она обеспечивала достаточную защиту товаров. The packaging must be so tight as to provide adequate protection for the goods.
Мы рекомендуем приобрести антивирусную программу, которая поможет защитить ваши хранящиеся на сайтах данные в небезопасной среде Интернета. We recommend investing in antivirus software, which helps protect your online information in an unsecure Internet environment.
Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы. The rest is taken care of by fully automatic roller blinds.
Регулярно обновляйте антивирусную программу. Keep your antivirus software up to date.
Противники абортов возражают, что такие меры направлены на защиту женского здоровья, хотя некоторые также отмечали их положительный эффект в закрытии клиник. Anti-abortion advocates have countered that the measures aim to protect women's health, though some have also lauded their effect of shuttering clinics.
Если вы используете антивирусную программу с функцией защиты или сканирования HTTPS, возможно, она мешает системе защиты браузера Chrome. You'll see this error if you have any antivirus software that provides "HTTPS protection" or "HTTPS scanning" that prevents Chrome from providing security.
Сегодня он выступает в защиту других в организации под названием Interface Project, пытаясь привести в норму восприятие людей с интерсексуальностью. Today, he advocates for others in an organization called the Interface Project, trying to normalize perceptions of those who are intersex.
Завершив работу с сайтом, не забудьте снова включить антивирусную программу. Remember to turn your antivirus program back on when you're done.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.