Sentence examples of "антивирусных" in Russian
Используется несколько антивирусных механизмов, защищающих от известных и неизвестных угроз.
Multiple anti-malware scan engines help protect against both known and unknown threats.
Служба ежечасно проверяет наличие обновлений определений для всех антивирусных механизмов.
The service checks for updated definitions for all anti-malware engines every hour.
Завершена закупка достаточных запасов антивирусных препаратов и других медикаментов/материалов для целей лечения и профилактики на основе рекомендаций, вынесенных директорами медицинских служб Организации Объединенных Наций.
Procurement of sufficient stocks of antiviral and other medications/supplies for treatment and prophylaxis based on the recommendation made by the United Nations Medical Directors was completed.
Министерство здравоохранения постоянно проводит кампании по профилактике СПИДа, гарантируя лечение с использованием антивирусных препаратов для всех пациентов и вводя более жесткие меры контроля в отношении переливания крови.
The Ministry of Health runs permanent AIDS prevention campaigns, guaranteeing treatment with anti-viral drugs for all patients and imposing tighter controls over blood transfusions.
Была завершена закупка достаточных запасов антивирусных препаратов и других медикаментов/материалов, включая средства индивидуальной защиты, для лечения и профилактики на основе рекомендаций, вынесенных директорами медицинских служб Организации Объединенных Наций.
Procurement of sufficient stocks of antiviral and other medications/supplies, including personal protective equipment for treatment and prophylaxis based on the recommendation made by the United Nations Medical Directors was completed.
Была завершена закупка необходимых количеств антивирусных и других медицинских препаратов/материалов, включая средства индивидуальной защиты, для целей лечения и профилактики на основе рекомендаций, вынесенных директорами медицинских служб Организации Объединенных Наций.
Procurement of sufficient stocks of antiviral and other medications/supplies including personal protective equipment for treatment and prophylaxis based on the recommendation made by the United Nations Medical Directors, was completed.
В Вене была завершена закупка достаточных количеств антивирусных препаратов для целей лечения и профилактики на основе рекомендаций, вынесенных директорами медицинских служб Организации Объединенных Наций, а также закупка защитного снаряжения, масок и т.д.
Procurement of sufficient stocks of antiviral medication for treatment and prophylaxis based on the recommendation made by the United Nations Medical Directors was completed in Vienna, as well as procurement of stocks of protective equipment, masks, etc.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert