Sentence examples of "антигуа" in Russian

<>
Translations: all211 antigua206 other translations5
Что касается религиозной структуры населения, то общество на Антигуа и Барбуде является глубоко религиозным и в основном христианским. As far as religious structure is concerned, the Antiguan people are deeply religious and primarily Christian.
В качестве классического примера влияния расизма на развитие малого государства, представитель Антигуа и Барбуды приводит Гаити, первую независимую республику, в которой имеются жители африканского происхождения и которая в 2004 году будет праздновать свое 200-летие. A classic illustration of the impact of racism on the development of a small State was observable in Haiti, the first independent republic of people of African descent, which would celebrate the bicentennial of its independence in 2004.
С начальной сессии пятой обзорной Конференции в 2001 году две подписавшие стороны произвели ратификацию Конвенции (Мали и Марокко), а девять неподписавших сторон произвели присоединение (Святейший Престол, Антигуа и Барбуда, Палау, Тимор-Лешти, Судан, Азербайджан, Кыргызстан, Республика Молдова, Таджикистан). Since the initial session of the Fifth Review Conference in 2001, two signatories have ratified the Convention (Mali and Morocco) and nine non-signatories have acceded.
Кроме того, Демократическая Республика Афганистан заявляет, что положения статей 17 и 18 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации носят дискриминационный характер в отношении некоторых государств и, следовательно, не соответствуют принципу универсальности международных договоров. АНТИГУА И БАРБУДА Furthermore, the Democratic Republic of Afghanistan states that the provisions of articles 17 and 18 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination have a discriminatory nature against some States and therefore are not in conformity with the principle of universality of international treaties.
Дополнительной гарантией беспристрастности является тот факт, что в состав Верховного суда- Верховного суда восточнокарибских государств- входят не только представители жителей Антигуа и Барбуды, но и, как указано в разделе 4 первой части настоящего доклада, граждане семи государств- членов ОВГ. Additional impartiality is provided for by the fact that the Supreme Court itself- the Eastern Caribbean Supreme Court- is itself a body comprised not only of Antiguans and Barbudans, but as indicated in section 4 of the first part of this report, of nationals of the seven OECS member states.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.