Sentence examples of "анютиных глазок" in Russian

<>
А точнее, пыльца с анютиных глазок. More specifically, pollen from pansies.
Вместо анютиных глазок он продал мне газонную траву. Instead of pansies he gave me turf.
Анютины глазки и оливин - традиционный подарок на первую годовщину свадьбы. Pansies and peridot are traditional gifts for a first wedding anniversary.
В испуге смотрел он в глазок. He was scared and watched through the peephole.
Я не вижу тебя в глазок. I can't see you through the peephole.
Минутой или двумя позже он посмотрел в глазок, увидел, как его девушка уходит. Minute or two later, he takes a look through his peephole, sees the girlfriend leaving.
Если ты гадаешь почему я уставился в глазок, то я пытаюсь рассмотреть парня который пришел к Пенни. If you're wondering why I've been staring through the peephole, I'm trying to get a look at this guy who's coming over to Penny's.
Да, тоже оружие, глушитель, и нужно быть очень уверенным, чтобы убить кого-либо через дверной глазок. Yeah, same gun, silencer, and it takes a lot of confidence to kill somebody through a peephole.
В смысле, у нас была цепочка и дверной глазок. I mean, we had a dead bolt and a peephole.
Она знала, что только девственная ведьма из её улья создаст для неё предупреждающий знак и даже запечатает мой маленький глазок в её королевство. She knew enough to take the only virgin witch in her hive and use her to make a warning sign, and worse, to seal my little peephole into her kingdom.
Ты не можешь просто в глазок посмотреть? You can't just look through the damn peep hole?
Она как дверной глазок. It's like a little doorway.
Так, посмотреть в глазок. Ok, look in the peephole.
Я положила палец на глазок I put my finger on the peephole
Если тебе интересно, почему я пялюсь в глазок, то я пытаюсь рассмотреть парня, который сегодня придёт к Пенни. If you're wondering why I've been staring through the peephole, I'm trying to get a look at this guy who's coming over to Penny's.
Я никого не увидела в глазок, так что наверное это Хан. I didn't see anything through the peephole, so I'm guessing it's Han.
Ты только что шпионил за своей девушкой через дверной глазок. You were just spying on your girlfriend through a peephole.
Открывай эту дверь, или я вытащу тебя через этот глазок. Open this door, or I'm gonna pull you through that peephole.
Он прикрыл глазок пальцем. He's got his finger over the peephole.
Главная дверь открыта и ты не смотришь в глазок? The main door was open and you didn't check the peephole?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.