Sentence examples of "аптекаря" in Russian

<>
У аптекаря, Уитакера, тоже, так что. And the pharmacist, whittaker, does too, so.
Я должен отнести сапожнику керосин, чтобы он починил обувь аптекаря. I have to go to the shoemaker to bring oil to fix the shoes of the druggist.
И Эрик в роли аптекаря. Right down to Eric as the apothecary.
Но я-то точно знаю, что он пошел в сторону солнца, держа путь к Ницце, и увел там жену у одного аптекаря. But I'm pretty sure that he walked towards the sun, went to Nice, and eloped with a pharmacist's wife.
Я не больше тебя желаю видеть сына аптекаря в своей семье. I don't wish the son of an apothecary into this family any more than you do.
Во многих странах с низкими или средними доходами пациенты не могут получить нужное лекарство просто потому, что нет врача или медсестры, которая бы им его выписала, и нет аптекаря, который бы им его выдал. In many low- and middle-income countries, patients cannot get the drugs they need simply because there are no doctors or nurses to prescribe them, nor pharmacists to dispense them.
Он также представил документы министерства здравоохранения, в которых подтверждается то, что новый аптекарь работал в период с 1988 года до момента вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта. He also provided Ministry of Health documents confirming the employment of the new pharmacist from 1988 until the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Я не собираюсь быть аптекарем. I'm not going to be a druggist.
Аптекарь приготовил эту мазь, мой господин. The apothecary prepared this liniment, my lord.
В этом случае, я должен поверить, что "Аптекарь Кот в Сапогах" окажется прикольным спектаклем и 5 фунтов за билет - отличная цена. In that case, I'm forced to believe Pus In Boots The Chemist will be hilarious and a bargain at £5 a ticket.
Местные аптекари от Лахора до Лусаки по-прежнему продают различные бренды одного и того же препарата по разным ценам, и владельцев торговых точек призывают честно высказываться о достоинствах и недостатках этих продуктов. Local pharmacists from Lahore to Lusaka continue to sell a variety of brands of the same drug at different prices; and shopkeepers are called upon to give a candid opinion of their benefits and shortcomings.
Мой отец был местным аптекарем. My dad was the local druggist.
Мне нужно к аптекарю, или я опоздаю. I must to the apothecary before I'm overdue.
У них в стране больше миллиарда человек, но у них 35 000 врачей на местах, которые сообщают о случаях паралича, и практикующих врачей, огромная информационная система аптекарей. They have over a billion people in this country, but they have 35,000 local doctors who report paralysis, and clinicians, a huge reporting system in chemists.
по сообщениям, 15 июля 2002 года были арестованы четыре человека: Али Шогар (медработник в Нартити); Мохаммед Абдель Расул (учитель и председатель профсоюза разнорабочих в Залингее); Мохаммед Эсмаэл (аптекарь больницы Залингея); Адам Ахмед (агент транспортной комиссии). Four men were reportedly arrested on 15 July 2002, including: Ali Shogar (health worker in Nartiti); Mohamed Abdel Rasool (teacher and chairman of the labourers'trade union in Zalingei); Mohamed Ismael (pharmacist at Zalingei hospital); Adam Ahmed (transport commission agent).
Он - наш аптекарь и наш мэр. He's our druggist and mayor.
Аптекарь готов дать показания, что, кроме тебя, это никто не покупал. The apothecary's willing to testify that you're the only one he gave it to.
Каждая группа состоит из одного или более врачей, специалистов по обслуживанию на дому, специалистов по психическому здоровью и общественному здравоохранению, физиотерапевтов и аптекарей, а также получившей регистрацию медсестры (практикующей медсестры) (ПРМС (ПМС)) или получившей регистрацию медсестры, которая добивается присвоения квалификации ПРМС (ПМС). Each team consists of one or more physicians, home care workers, mental health and public health personnel, physiotherapists and pharmacists and a Registered Nurse (Nurse Practitioner) (RN (NP)) or a Registered Nurse who is working towards licensure as an RN (NP).
Нет, аптекарь не может вспомнить мисс Декстер. No, the druggist can't remember Miss Dexter personally.
Скажи ему, что я смертельно болен и задолжал докторам и аптекарям. Tell him I am gravely ill, indebted to doctors and apothecaries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.