Sentence examples of "арабском" in Russian
Книга аль-Азма произвела сенсацию в арабском мире, породив множество отзывов и споров.
Al-Azm's book became a sensation, stimulating a wave of reviews and polemical exchanges.
Концепция правительства национального единства может, действительно, стать формулой, которая позволит сплотить политические семьи в арабском мире.
King Muhammad VI of Morocco has already indicated that the Crown would consider a "historic compromise" with the Islamists should they, as predicted, win the elections in June 2007.
Эрдоган полагает, что, используя посреднические возможности Турции, он восстановит власть своих османских предков как гарантов мира и безопасности на арабском Востоке.
Erdogan believes that, by exercising Turkey’s capacity for mediation, he will recover the burden of his Ottoman forbears as the guarantors of peace and security in the Mashreq.
Для реализации одного из этих печальных сценариев надо всего лишь дождаться, пока сохранение нынешнего статус-кво станет невозможным и в арабском мире воцарится хаос.
To realize any of these scenarios, the world need do nothing but wait and watch the present status quo rot and sink into chaos.
Предлагается заменить в конце этого подпункта слова " в страны их происхождения ", заключенные в квадратные скобки, словами " в их первоначальные источники ", поскольку слово " источник ", как оно используется в арабском языке, является более значимым и, кроме того, применяется в юридических текстах.
It is proposed to replace the words “to their countries of origin”, which appear in square brackets at the end of the subparagraph, with the words “to their original sources”, as the word “source” has greater significance and is also a term used legally.
Доклад Королевства Бахрейн, представленный в ответ на письмо Председателя Контртеррористического комитета от 7 июля 2003 года и содержащий дополнительную информацию по некоторым вопросам, затронутым в дополнительном докладе, представленном Контртеррористическому комитету 19 февраля 2003 года в соответствии с резолюцией 1373 (2001) Совета Безопасности [Подлинный текст на арабском языке]
Report of Bahrain containing additional information on matters contained in the Kingdom's supplementary report submitted to the Counter-Terrorism Committee on 19 February 2003 under Security Council resolution 1373 (2001), prepared in reply to the letter from the Chairman of the Committee dated 7 July 2003
[Подлинный текст на арабском языке] По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам план закупок и распределения для этапа XIII, представленный Республикой Ирак в соответствии с Меморандумом о взаимопонимании, подписанным 20 мая 1996 года между правительством Ирака и Секретариатом Организации Объединенных Наций, и резолюцией 1447 (2002) Совета Безопасности.
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the procurement and distribution plan for phase XIII submitted by the Republic of Iraq pursuant to the Memorandum of Understanding signed on 20 May 1996 between the Government of Iraq and the United Nations Secretariat and to Security Council resolution 1447 (2002).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert