Sentence examples of "арбитражная" in Russian with translation "arbitral"
[ключевые слова: арбитражная оговорка; арбитражное соглашение; арбитражное соглашение- действительность; арбитражные решения; приведение в исполнение; решение; форма арбитражного соглашения; формальные требования]
[keywords: arbitral awards; arbitration agreement; arbitration agreement- validity; arbitration clause; award; enforcement; form of arbitration agreement; formal requirements]
[Keywords: арбитражные решения; арбитражное соглашение; арбитражная оговорка; арбитражное решение- признание и приведение в исполнение; форма арбитражного соглашения; формальные требования; подписи; телекоммуникации; действительность; письменная форма]
[Keywords: arbitral awards; arbitration agreement; arbitration clause; award- recognition and enforcement; form of arbitration agreement; formal requirements; signatures; telecommunications; validity; writing]
[Ключевые слова: арбитражные решения; арбитражный суд; арбитражное соглашение; арбитражная оговорка; арбитражное решение; арбитражное решение- признание и обеспечивающие исполнение суды; обеспечение исполнения; признание- арбитражное решение; действительность]
[Keywords: arbitral awards; arbitral tribunal; arbitration agreement; arbitration clause; award; award- recognition and enforcement courts; enforcement; recognition- of award; validity]
Поэтому суд определил, что арбитражная оговорка, которая предусматривает, что арбитражное решение является окончательным и обязательным, не исключает юрисдикции судов, поскольку международные арбитражные решения могут быть пересмотрены в судебном порядке в соответствии с определенными положениями, предусмотренными ТЗА.
Therefore, the Court ruled that an arbitration clause, which stipulates that the arbitral award is final and binding, does not oust courts of jurisdiction since international arbitral award is still judicially reviewable under certain conditions provided for by MAL.
В связи с ходатайством о приведении в исполнение арбитражного решения Верховный суд земли во Франкфурте должен был принять решение о том, входит ли с юридической точки зрения положение об арбитраже в договор, если арбитражная оговорка означает дополнительное условие на оферту ответчика.
Following an application for enforceability of an arbitral award, the Higher Regional Court of Frankfurt had to decide whether an arbitration clause becomes a legally effective part of the contract, if the arbitration clause means an additional term to the offer by the replying party.
Международные арбитражные органы, в том числе смешанные комиссии по
International arbitral bodies, including mixed claims commissions and arbitral
Арбитражный суд вынес свое решение 11 апреля 2006 года.
The arbitral tribunal rendered its award on 11 April 2006.
28 (А) Арбитражный суд разрешает спор в соответствии с:
28 (A) Arbitral tribunal decides dispute according to:
Все решения Арбитражной комиссии КРОУФР носят обязательный характер для компании.
All decisions of the arbitral commission are mandatory for the company.
регистрационный сбор, рассчитываемый на основе суммы, требуемой по арбитражному решению;
A filing fee calculated based on the amount claimed in the arbitral award;
Это требование признается в ряде арбитражных решений, а также национальной судебной практикой.
This requirement has been recognized in a series of arbitral awards as well as national jurisprudence.
[ключевые слова: арбитражные решения; арбитражный суд; решение; форма арбитражного соглашения; процедура; мировое соглашение]
[keywords: arbitral awards; arbitral tribunal; award; form of arbitration agreement; procedure; settlement]
Двадцать шесть государств указали, что обжалование автоматически приостанавливает приведение в исполнение арбитражного решения.
Twenty-six States mentioned that the lodging of the recourse automatically suspended the enforcement of the arbitral award.
[ключевые слова: арбитражные решения; арбитражный суд; решение; форма арбитражного соглашения; процедура; мировое соглашение]
[keywords: arbitral awards; arbitral tribunal; award; form of arbitration agreement; procedure; settlement]
[ключевые слова: арбитражные решения; арбитражный суд; решение; форма арбитражного соглашения; процедура; мировое соглашение]
[keywords: arbitral awards; arbitral tribunal; award; form of arbitration agreement; procedure; settlement]
Тем не менее в большинстве судебных решений и арбитражных решений выражается иное мнение.
Most court decisions and arbitral awards, however, take a different view.
Решали же эти вопросы международные суды, арбитражные суды, совместные комиссии и внутригосударственные судебные органы.
International courts, arbitral tribunals, joint commissions as well as domestic courts have decided on those questions.
34 (А) Арбитражное решение может быть отменено судом или иным органом лишь в случае, если:
34 (A) Arbitral award may be set aside by court or other authority only:
Любое определение относительно такой возможности не затрагивает свободу усмотрения арбитражного суда при вынесении любых последующих определений.
The determination on this possibility shall not affect the discretion of the arbitral tribunal in making any subsequent determination.
Суд постановил, что не имеется причин для отказа или ограничения приведения в исполнение этого арбитражного решения.
The court held that there were no reasons for refusing or limiting enforcement of the arbitral award.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert