Sentence examples of "аргумента" in Russian

<>
Translations: all1441 argument1362 other translations79
Это является доказательством главного аргумента: This proves the point:
Он высказал три основных аргумента: He made three main points:
Я попросту не вижу такого аргумента. I simply do not see it.
Оба данные аргумента связаны с третьим: Both of these complaints reflect a third:
Исх_ед_изм — единицы измерения аргумента "число". From_unit is the units for number.
Копия выражения, из которой удалены все вхождения аргумента найти Copy of expression with all occurences of find removed.
К сожалению, оба аргумента являются слабыми и даже ошибочными. Unfortunately, both are weak, or even wrong.
Если значение аргумента таблица меньше 1, отобразится значение ошибки #ЗНАЧ!. If the table_array is less than 1, you'll get the #VALUE! error value.
Но прекращение споров всего лишь означает исчезновение аргумента из публичного порядка. But shutting down discussion simply means the disappearance of reason from public policy.
Если значение аргумента "количество_дней" не является целым числом, оно усекается. If days is not an integer, it is truncated.
Критики могут привести в качестве аргумента риск моральной угрозы, порождаемый поддержкой ликвидности. Critics might cite the moral-hazard risk generated by liquidity support.
Это равносильно тому, что можно назвать защитой с использованием аргумента о "неуслышанности": This amounts to what we might call an "irrelevance" defense:
Функция ПОИСКПОЗ находит наибольшее значение, которое меньше или равно значению аргумента искомое_значение. MATCH finds the largest value that is less than or equal to lookup_value.
Соответствующие значения найденных в этом диапазоне ячеек суммируются в пределах аргумента Диапазон_суммирования. Once items in the range are found, their corresponding values in Sum_range are added.
Значения в первой строке аргумента "таблица" могут быть текстом, числами или логическими значениями. The values in the first row of table_array can be text, numbers, or logical values.
Для аргумента интервальный_просмотр указано значение ЛОЖЬ, поэтому возвращаемым значением будет точное совпадение. FALSE is range_lookup, so the return value will be an exact match.
Функция ПОИСКПОЗ находит наименьшее значение, которое больше или равно значению аргумента искомое_значение. MATCH finds the smallest value that is greater than or equal to lookup_value.
Положительное значение аргумента "количество_дней" обозначает дату в будущем, отрицательное — дату в прошлом. A positive value for days yields a future date; a negative value yields a past date.
Если в качестве аргумента "ссылка" используется несмежный диапазон, его необходимо заключить в скобки If you are entering a nonadjacent range for the reference, enclose reference in parentheses.
Массив или ссылка на множество интервалов, в которые группируются значения аргумента "массив_данных". An array of or reference to intervals into which you want to group the values in data_array.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.