Ejemplos del uso de "арендовал" en ruso
Кэннинг только что арендовал четырехэтажный особняк на Золотом берегу.
Canning just leased a four-story brownstone on the Gold Coast.
Напомним, что ранее "Милан" арендовал у "Ливерпуля" нападающего Фернандо Торреса.
To recall, Milan previously leased striker, Fernando Torres, from Liverpool.
Коно, поговори со Спенсером - парнем, который арендовал машину.
Kono, talk to this Spenser guy who rented the car.
Все мои деньги ушли на витрину, которую я арендовал для сестры Джесс.
All my money's tied up in the storefront I leased for Jess' sister.
Он сказал, что Кросс арендовал офис в прошлом месяце, заплатил за год банковским чеком.
He said that Cross rented the place from him last month, paid for a year's lease with a cashier's check.
Ты хотела ходить под парусом, вот я и арендовал судно.
You always said you wanted to sail, so I rented a boat.
Ну, пока мы не найдем наркотики в контейнере, договор ничего не значит, кроме того, что Хокинс арендовал место.
Well, unless we find drugs in the storage container, the lease doesn't prove anything except that Hawkins rented out space.
Оказалось, Дэвис арендовал машину с 23:00 до 2:00.
Turns out Davis rented the car from 11:00 p.m. to 2:00 a.m.
За все это, включая бесплатное пользование городским телефоном и, в разумных пределах, услугами секретаря, работавшего у того самого джентльмена, у которого я арендовал помещение, я платил по-царски — 25 долларов в месяц.
For this, together with free local telephone service and a reasonable amount of secretarial help from the secretary-receptionist of the gentleman from whom I leased this space, I paid the princely sum of $25 per month.
Под именем Морриса Блэка он арендовал машину в Мобиле, штат Алабама.
He had rented a car from a place in Mobile, Alabama, saying he was Morris Black.
Я смог достать авиабилеты только до Денвера, так что я арендовал машину.
II could only get a flight to Denver, so I rented a car.
Мы знаем, кто арендовал ячейку, я отправлю за ним Огаву и Тагучи.
We know who rents the bank locker, so I'll assign Taguchi and Ogawa to that.
Та старая лодка, что ты арендовал, я чёрном платье и спасательном жилете.
That leaky boat you rented, and me in a black negligee and a life preserver.
Я сказал, что бильярдный стол уже был в заведении, когда я его арендовал.
I told him the pool table was there when I first rented the joint.
Таким образом мой брат пошел в банк и арендовал сейф только для этого журнала?
So my brother went out to the bank and rented a safe deposit box just for this journal?
Продавец кофе сказал, что он арендовал палатку всего лишь пару раз и платил наличными.
Coffee vendor said he rented the stand just a couple of times, paid cash.
Парень, который однажды арендовал целый футбольный стадион, чтобы он смог поиграть в кикбол с моделями.
The guy who once rented out a pro football stadium so that he could play strip kickball with models.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad