Sentence examples of "арифметические операции" in Russian
Первые компьютеры, стоившие очень дорого, выполняли длинные и сложные арифметические операции.
The early, very expensive, computers performed complicated and lengthy arithmetic operations.
В Access можно выполнять автоматические арифметические операции с датами. Например, вы можете вычислить, сколько дней прошло с момента выписки счета, чтобы определить срок дебиторской задолженности.
Access can perform arithmetic calculations on dates; for example, you can calculate how many days have elapsed since the invoice date to age your accounts receivable.
Вы также можете выполнять арифметические операции над датами.
You can also perform arithmetic operations on dates.
Если это так и если они платят подоходный налог (что вполне вероятно), простые арифметические действия покажут, что совет директоров действует вопреки их интересам, повышая размер дивидендов в то время, когда есть хорошие возможности использования удержанных компанией доходов.
If they are doing this and if, as is likely to be the case, they are paying income tax, it is a matter of elementary arithmetic that the board of directors would be acting against their interests by raising the dividend at a time when all these worthwhile opportunities are available for using retained company earnings.
Access поддерживает большое количество операторов, в том числе стандартные арифметические операторы, такие как +, -, * (умножение) и / (деление).
Access supports a variety of operators, including common arithmetic operators, such as +, -, * (multiply), and / (divide).
Мафия использует законные деловые операции как прикрытие.
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
Примечание. Если в выражении используются арифметические операторы (+, -, * и /) и один из элементов управления имеет значение Null, результатом всего выражения будет значение Null. Это называется распространением значений Null.
Note: When you use an arithmetic operator (+, -, *, and /) in an expression, and the value of one of the controls in the expression is null, the result of the entire expression will be null — this is known as Null propagation.
Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
My father has been in good shape since his operation.
Ограничения выражения описываются выражением, которое использует арифметические и логические операторы и функции.
Expression constraints are characterized by an expression that uses arithmetic and Boolean operators and functions.
Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
В выражениях могут использоваться данные из любых источников запроса, а также функции, например Format или InStr, константы и арифметические операторы.
An expression can use data from any of the query data sources, as well as functions, such as Format or InStr, and can also contains constants and arithmetic operators.
Вот уже несколько недель мы ожидаем от Вас официального извещения о выполнении Вами расчетной операции в ответ на Вашу рекламацию сконтовой разницы.
For weeks now we have been waiting for a credit note covering the cash discount balance to be refunded.
На цифровой клавиатуре клавиши 0–9, арифметические операторы + (сложение), - (вычитание), * (умножение), и / (деление), а также десятичная запятая расположены как на калькуляторе или арифмометре.
The numeric keypad arranges the numerals 0 though 9, the arithmetic operators + (addition), - (subtraction), * (multiplication), and / (division), and the decimal point as they would appear on a calculator or adding machine.
Адвокат, получивший прозвище Баш и прозванный среди преступников "крутым адвокатом", был арестован у себя дома в 2011 году после полицейской операции по слежке за Скарборо, которого он представлял ранее на суде, связанном с наркотиками.
The solicitor, who was nicknamed "Bash" and hailed by criminals as a "top brief," was arrested at his home in 2011 following a police surveillance operation into Scarborough, who he had represented in a previous narcotics trial.
Но в 1990-х, с приходом Интернета, люди, пережившие эти операции по смене пола, заявили о себе, "недовольные результатом".
But in the 1990s, with the advent of the Internet, survivors of these gender surgeries have come forward "not happy with the outcome."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert