Sentence examples of "арке" in Russian
Это распространенное заблуждение использовать фразу "краеугольный камень" как что-то, что позволяет арке стоять, но это не так.
It is commonplace to use the word keystone as being the thing that makes the arch work, but it isn't true.
Не знаю, может, дело в прекрасных украшениях, или возвышающейся над нами цветочной арке, но сейчас мне все кажется очень правильным.
I don't know if it's the beautiful decorations, or the impending floral archway, but there's something about this that feels so right.
Г-жа Арке де Габай (Перу), выступая от имени Группы Рио, говорит, что Группа Рио разделяет мнение о том, что реформы, предлагаемые Генеральным секретарем в настоящий момент, не заходят так далеко, как она ожидала.
Ms. Arce de Gabay (Peru), speaking on behalf of the Rio Group, said that the Group shared the view that the reforms which the Secretary-General was currently proposing did not go as far as they had expected.
В последний раз я видела тебя, окровавленного и сломленного, с привязанными к той арке руками, потом я думала, что ты умер, что больше никогда не увижу тебя, и вот как ты ведешь себя, вернувшись домой?
Last I saw you, bloodied and broken, strung up by your wrists in that archway, and then leaving me to think you're dead, or certain never to return again, and this is how you come home?
Продолжая о ключах, как называется ключевая часть арки?
Speaking of keys, what's the key part of an arch?
Она дошла до арки и тут ее ударило энергетическое поле.
She went as far as that archway and then an energy field knocked her down.
А арки с витражным стеклом - просто переполнены им.
Arches with stained glass - even more glamorous.
Пройди сквозь арку и войди в канун Рождества 1995 года.
Step through this archway and enter Christmas Eve, 1995.
Готический стиль со стрельчатыми арками и устремлёнными ввысь линиями.
It was the Gothic style with pointed arches and soaring lines.
Вы можете увидеть следы его крови на камнях той арки.
You can see traces of his blood on the keystone of that arch.
Посмотрите на индийские имена, высеченные в мемориальных арках в провинции Пикардия, Франция.
Look at all the Indian names carved on the memorial arches in Picardy.
Давайте - попробуем - если один будет толкать, а двое поднимут за колесные арки.
Let's - can we - if one pushes and two lift the wheel arches.
Я думаю я смогу засунуть мою голову в зазор между колесом и колесной аркой.
I reckon I could get my head in the gap between the wheel and the wheel arch.
Садишься на парапет моста Луи-Филиппа, смотришь, как зарождаются и исчезают водовороты под его арками.
You go and sit on the parapet of Pont Louis-Phillipe, and you watch an eddy forming and disintegrating under the arches.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert