Sentence examples of "ароматический циклический карбонат" in Russian
Карбонат калия, сахароза и чуточку азота.
Potassium carbonate, sucrose, and just a hint of nitrogen.
Сегодня мы, конечно, знаем, верны ли предположения о том, что станкостроение утратило резко циклический характер.
Today, of course, we know the answer to the recent ideas of some that the machine tool industry is no longer feast or famine in its nature.
Работа отрасли носила ярко выраженный циклический характер в силу воздействия как общей деловой конъюнктуры, так и меняющихся погодных условий, влияющих на состояние различных сельскохозяйственных культур.
This industry was highly cyclical because of both fluctuating general business conditions and erratic weather influences as they affected specific crops.
Мы видим не вековой бычий рынок, а циклический рост внутри векового медвежьего рынка
This Is Not A Secular Bull Market
Вместе с канифолью мы обнаружили карбонат натрия, диоксид серы, щелочь, и оливковое масло в ранах.
Along with rosin powder, we found sodium carbonate, sulfur dioxide, lye, and olive oil in the wounds.
Циклический бычий рынок 2003-2007 года был подобным опытом роста цен активов на плечах ликвидности центрального банка, создавшего иллюзию процветания.
The cyclical bull market in 2003-2007 was a similar experience of rising asset prices on the backs of central bank liquidity, creating the illusion of prosperity.
Вот протоклетка выводит углекислый газ из атмосферы и превращает его в карбонат.
Here, we've got a protocell to extract carbon dioxide out of the atmosphere and turn it into carbonate.
Карбонат кальция - основное вещество, из которого построены коралловые рифы.
The main framework material of coral reefs is calcium carbonate.
Но существует также циклический элемент в процветании финансов.
But there is also a cyclical element to the flowering of finance.
Когда вы выпариваете морскую воду, первое, что кристаллизируется - это карбонат кальция.
When you evaporate seawater, the first thing to crystallize out is calcium carbonate.
И все же будем надеяться, что этот циклический спад окажется временным, и что в пятилетней перспективе США будут продолжать демонстрировать способность достигать устойчивого экономического роста.
Still, our best guess is that this cyclical downturn will prove temporary, and that on a five-year perspective, the US will continue to demonstrate a strong capacity to achieve economic growth.
Кстати, вы наверняка уже догадываетесь, что это - тоже карбонат кальция.
Oh, by the way, just in case you weren't already guessing, it's calcium carbonate.
Не столь легко придумать рациональное объяснение тому, почему правительство США продолжает закрывать бюджет с дефицитом, несмотря на циклический бум.
It is less easy to rationalize why the US government is continuing to run budget deficits despite a cyclical boom.
щёлочь или карбонат, бикарбонат или гидроксид щёлочноземельного металла, например, бикарбонат натрия.
Alkali or alkali earth metal carbonate, bicarbonate or hydroxide, such as sodium bicarbonate.
Еще одно различие заключается в том, что "золотое правило" применяется по отношению к финансовой политике на протяжении всего экономического цикла, а не только в данный конкретный год, для того, чтобы можно было отличить циклический спад от структурного ослабления.
Another is that the Golden Rule applies to fiscal policy across the whole economic cycle, not to any given year, so that cyclical deterioration can be distinguished from structural weakening.
Многий немцы, например, отказываются верить, что циклический подъем, возможно, подошел к своему концу.
Many Germans, in particular, are in denial that the cyclical upturn may be coming to an end.
Он успешно действовал для поддержания согласованных бюджетных и монетарных стимулов, которые помогли предотвратить циклический крах.
It successfully contributed to a coordinated fiscal and monetary stimulus, which helped avert a cyclical meltdown.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert