Sentence examples of "артефактах" in Russian

<>
Translations: all142 artefact75 artifact67
У меня есть замечательный поставщик, специализирующийся на древних артефактах. I have this wonderful dealer who specialises in ancient artefacts.
Они едят краску, обои, и оставляют свои тараканьи экскременты на всех исторических артефактах. They eat the paint, the wallpaper, and drop their roach feces all over the historical artifacts.
Это очень странно, так как Боги Смерти и Войны находились всегда отдельно на артефактах, и не объединялись ни с чем третьим. What's odd is that the god of death and war would typically always stand alone on an artefact, not be combined with a third glyph.
Директор Иракского музея Донни Джордж – уважаемый ассириец – говорит, что был вынужден бежать из Ирака в Сирию в страхе за свою жизнь, и что исламские фундаменталисты мешали любой его работе, если она не была сосредоточена на исламских артефактах. The director of the Iraqi Museum, Donny George, a respected Assyrian, says that he was forced to flee Iraq to Syria in fear of his life, and that Islamic fundamentalists obstructed all of his work that was not focused on Islamic artifacts.
Примечание: на требования должны делаться ссылки во всех артефактах моделирования и при необходимости в каждом требовании следует сделать ссылку на артефакт (ы) моделирования, на которых они основаны. Note: requirements shall be referenced in all modelling artefacts, and if necessary, each requirement should reference modelling artefact (s) that are based on it.
Вилл, они ищут определенный артефакт. They are looking for a specific artefact.
«Народ» – это всегда рукотворный артефакт. “The people” is always an artifact.
Возьмите один артефакт и голограмму. Take one artefact and beam down.
Созданный под влиянием Минойских артефактов. Created by the focus of the Minoan artifacts.
Это исторический артефакт, мистер Овертон. It's an historical artefact, Mr Overton.
Эти артефакты и дизайны вдохновляют. These artifacts and designs are inspiring.
Нужно найти еще один артефакт. There's one more artefact to find.
Это не работа автора создала артефакт. So it wasn't writer's block that created the artifact.
Оставьте один из артефактов здесь. Leave one of the artefacts here.
Потому что слово как археологический артефакт. Because a word is like an archaeological artifact.
Таонга: собственность, сокровищница, артефакты, реликвии. Taonga: property, treasure, artefact, relic.
Ты весь провонял, охотясь за артефактами. You're all stinky from artifact hunting.
Опустите оружие, Бекер, и отдайте артефакт. Put your weapon down, Becker, and surrender the artefact.
Ну, он, наверно, слинял с артефактом. Well, he probably took off with the artifact.
Как только найдете артефакт, убейте его. Once you've found that artefact, kill him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.