Sentence examples of "архивации" in Russian with translation "archiving"
Узнайте о функциях для защиты и архивации данных:
Find out about features for protecting and archiving your data:
Общедоступные папки — это отличная технология для архивации групп рассылки.
Public folders are a great technology for distribution group archiving.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Архивирование файла > Параметры архивации файлов.
Click System administration > Setup > File archiving > File archiving parameters.
Рекомендуем использовать решения для архивации и аудита в Office 365.
We recommend that you use archiving and auditing solutions that Office 365 provides.
Использование проверки подлинности OAuth для поддержки архивации в гибридном развертывании Exchange
Using OAuth authentication to support Archiving in an Exchange hybrid deployment
Если для пользователя уже включена архивация, вы услышите сообщение "Ссылка архивации, отключить".
If the user is already enabled for archiving, you hear “Archiving link, Disable.”
Этот параметр предписывает создать PDF-документ, используя стандарт архивации 1.7 PDF.
This option outputs the PDF document as version 1.7 PDF, which is an archiving standard.
В этом разделе объясняется принцип взаимодействия архивации на месте и различных функций Exchange:
This section explains the functionality between In-Place Archiving and various Exchange features:
Нажимайте клавишу Tab (примерно шесть раз), пока не услышите сообщение "Ссылка архивации, отключить".
Press the Tab key about six times until you hear “Archiving link, Disable.”
Нажимайте клавишу Tab (примерно шесть раз), пока не услышите сообщение "Ссылка архивации, включить".
Press the Tab key about six times until you hear “Archiving link, Enable.”
Моя организация должна отправлять всю электронную почту сторонней службе, например для архивации или аудита.
My organization needs to send all email to a third-party service, such as archiving or auditing.
Затем выберите дополнительные параметры, которые будут применяться как к архивации, так и к удалению.
Then choose additional settings to apply to both archiving and deletion.
Здесь администраторы могут узнать об архивации на месте и архивных почтовых ящиках в Exchange 2016.
Administrators can learn about In-Place Archiving and archive mailboxes in Exchange 2016.
Дополнительные сведения см. в статье, посвященной предотвращению архивации элементов в папке по умолчанию в Exchange 2010.
For details, see Prevent archiving of items in a default folder in Exchange 2010.
Вы можете указать частоту выполнения автоархивации, место сохранения архивированных элементов и время хранения элементов до их архивации.
You can change how often AutoArchive runs, where it stores archived items, and how long Outlook keeps items before archiving them.
Сообщения, защищенные IRM, влияют на возможности поиска и обнаружения систем архивации сторонних производителей, которые не оснащены встроенной поддержкой RMS (службы управления правами).
IRM-protected messages will affect the search and discovery capabilities of third-party archiving systems that don't have RMS support built-in.
При использовании функций удаления или архивации заказов на продажу в результаты отчета также включаются все заказы на продажу, которые были удалены или заархивированы.
If you’re using the features for deleting or archiving sales orders, the report results also include any sales orders that have been deleted or archived.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert