Sentence examples of "архивную" in Russian
Если любой из параметров указан неверно, сделайте архивную копию раздела Environment и удалите значения TMP или TEMP в окне справа.
If either of the keys is incorrect, back up the Environment subkey and then delete the TMP or TEMP value on the right.
Предлагается перевести в 2001 году Архивную группу из Отдела вспомогательного обслуживания судопроизводства в Отдел административного обслуживания в целях отражения общей обязанности Группы создавать в рамках всего Трибунала системы управления документацией и ее хранения.
It is proposed that the Archiving Unit be transferred from the Judicial Support Division to the Administrative Support Division in 2001, to reflect the unit's overall responsibility to develop records management and archiving systems throughout the Tribunal.
Стороны, включенные в приложение I, предоставляют экспертным группам по рассмотрению доступ к информации, необходимой для проверки оценки кадастра, включая архивную информацию, в соответствии с руководящими принципами для национальных систем и соответствующими решениями КС/СС, и обеспечивают соответствующие условия для работы в течение посещения страны.
Annex I Parties shall provide expert review teams with access to the information necessary to verify the estimation of the inventory, including archived information, in accordance with guidelines on national systems and relevant decisions of the COP/MOP and, during the in-country visit, shall also provide appropriate working facilities.
Для консолидации всех функций по управлению имуществом и контролю за ним предлагается учредить Секцию управления имуществом, объединяющую Группу поступлений и инспекций, Группу контроля за имуществом и инвентарного учета, Группу выбытия имущества и Архивную группу, которые входили в состав бывшей Секции общего обслуживания, и местный Комитет по претензиям и оценке недвижимости, выведенный из состава Канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии.
In order to consolidate all property management and control functions, it is proposed to establish a Property Management Section which would incorporate the Receipt and Inspection, Property Control and Inventory, Property Disposal and Archiving Units from the ex-General Services Section, as well as the Claims and Local Property Survey Board Unit redeployed from the Office of the Chief of Mission Support.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert