Sentence examples of "аскотские галстуки" in Russian
Я взялся за эту работу, потому что я хотел быть главным редактором не шантажистом или копателем грязи поскольку я люблю аскотские галстуки и монокли младший детектив.
I took this job because I wanted to be a fashion editor, not blackmailer or a digger of dirt or - fond as I am of ascots and monocles - a junior detective.
Их чёрные пиджаки были автоматами Калашникова, а их чёрные галстуки - пулями".
Their black coats their Kalashnikovs and their black ties their bullets."
Итак, Франсин, готова ли ты признать, что являешься извращенкой, дабы вернуться домой и собрать мои галстуки, разбросанные на полу?
So, Francine, are you ready to admit you're a sex pervert so you can come back home and pick up my ties off the closet floor?
Твоя работа хороша тем, что не приходится носить галстуки и тому подобное.
One thing about your work, you don't have to wear a tie or anything like that.
Так называемой революции на самом деле не было, изменились только галстуки и пришли новые люди немного более молодые и красивые но то, что она действительно дала мне была постепенная утрата вездесущего страха потому что я боялся, что силы безопасности могут прийти снова
The so called revolution in fact wasn't, only the neck ties changed and the new people were a bit younger and more handsome but what it really gave me was the gradual loss of omnipresent fear because I was scared that the security forces would come again
Эффективно обратив все галстуки Зенья земляных оттенков в маячки.
Effectively turning every earth-toned Zegna tie into a homing device.
Девушка, которая любит галстуки, недотрога или шлюшка.
A girl who likes ties is either stuck up or messed up.
Послушайте, я никогда не любил костюмы и галстуки.
Look, I've never been comfortable in a suit and tie.
Было время, когда я заставлял их носить пиджаки, рубашки и галстуки.
There was a time when I made them wear jackets and shirts and ties.
Я полагаю, что люди решили не мять галстуки.
People, I guess, decided that they would not wrinkle their ties.
Фонд Бекета организовал передвижную выставку под названием " Символы веры ", на которой были представлены образцы запрещенных религиозных одеяний и иные особые символы, такие как головные платки, ермолки, кресты, сикхские тюрбаны и галстуки.
The Becket Fund created a traveling exhibit titled “Body of Belief” featuring a collection of banned religious clothing and other distinctive symbols, including the headscarf, yarmulke, cross, Sikh turban, and tie.
В июле движение «Талибан» запретило использование Интернета и импорт 30 видов товаров, включая музыкальные инструменты, шахматные доски, игральные карты, магнитофонные пленки, лак для ногтей и галстуки.
In July, the Taliban banned the use of the Internet and the importation of 30 items including musical instruments, chessboards, playing cards, tapes, nail polish and neckties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert