Sentence examples of "аспирантуру" in Russian

<>
Я поступила в кардиоторакальную аспирантуру. I got a cardiothoracic fellowship.
Я была чирлидером Knicks и заканчивала аспирантуру Колумбийского Госпиталя. I was a dancer for the Knicks while finishing my residency at Columbia Hospital.
Я сказал, что соглашусь, если они возьмут тебя в кардиоторакальную аспирантуру. I said I'd take it if they gave you a cardiothoracic fellowship.
Закончил аспирантуру по вопросам образования и имеет степень бакалавра экономических наук от Манчестерского университета. Received Postgraduate Certification in Education and Bachelor of Arts in Economy degree, University of Manchester.
Двое заключенных получили докторскую степень, еще двое- степень кандидатов наук, а 11- были зачислены в аспирантуру; Two prisoners obtained a doctorate, two obtained a master's degree and 11 were enrolled in further education;
Образование: доктор химических наук, Венский университет (1977 год); окончил аспирантуру по специальности " Токсикология ", Венский университет (1998 год). Education: Ph.D. in chemistry, University of Vienna (1977); Postgraduate University Degree in toxicology, University of Vienna (1998).
Доля женщин среди закончивших аспирантуру в том же году составила 46 процентов (лица, получившие степень лицензиата или доктора). Of those obtaining a post-graduate degree (licentiate or doctorate degree) in the same year, the share of women was 46 %.
Окончил начальную и среднюю школу в Загребе; окончил юридический факультет Загребского университета (1956 год), аспирантуру (1962 год), защитил докторскую диссертацию (1977 год) Finished elementary and secondary school in Zagreb; graduated in 1956, postgraduate degree (1962) and Doctorate (1977), Law School, University of Zagreb
Из общего числа учащихся ВУЗов, принятых в 2004 году, 27 процентов студентов обоего пола были зачислены на курсы обучения для получения ученой степени и 6 процентов- в аспирантуру. Of all tertiary students enrolled in 2004, 27 per cent of students of both sexes were enrolled in degree courses and 6 per cent were enrolled in post-graduate courses.
В 2005 году Совет предоставил стипендиатам на различных уровнях обучения экономическую помощь, которая характеризуется следующими цифрами: 435- для получения ученой степени, 38- на аспирантуру, 194- на подготовку преподавателей и 89- для обучения на различных курсах совершенствования в зарубежных странах. In 2005 the Board awarded grants to students with economic resources at the various higher-education levels as follows: 435 degree grants, 38 postgraduate grants, 194 teacher-training grants and 89 grants for pursuing various further-training courses in different countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.