Sentence examples of "ассоциации" in Russian
Директор Американской Ассоциации Кинокомпаний, Дэн Гликман, сказал BBC: С того момента как мы начали блокировать эти сайты, время которое требуется для загрузки файла с BitTorrent увеличилось экспоненциально, что означает что скачивание защищенных авторским правом фильмов и телепередач стало затруднительным.
MPAA CEO Dan Glickman told the BBC, Since we began shutting these sites down, the time that it takes to download a file on BitTorrent has increased exponentially, which means the experience of downloading copyrighted films and TV shows is not what it used to be.
Сначала 125 лучших игроков ассоциации проходят квалификацию.
The top 125 players on the Tour qualify initially.
Мы получили 49-летнюю аренду земли от Ассоциации.
We got a 49-year lease on the land from the Foundations people.
Компьютер и доступ к архивам Американской ассоциации врачей.
Plus computer access to the AMA archives.
При мысли об Арканзасе у нас возникают негативные ассоциации.
And when we think of Arkansas we tend to have pretty negative connotations.
Негативные ассоциации, связанные с финансированием МВФ, останутся в прошлом.
The negative stigma attached to IMF financing is a thing of the past.
И это во всем мире меняет ассоциации, вызываемые словом "Индия".
But that too is transforming the Indian story around the world.
Своим ловким маневром старой коммунистической школы, Ельцин возможно вызывает подобные ассоциации.
As a deft manoeuvrer of the old school of communist politics, the gibe is tempting to apply to Yeltsin.
Музыка очень быстро узнаваема, и возникающие при этом ассоциации очень сильны.
You recognize it fast, and you associate it very powerfully.
Член местного отделения Национальной стрелковой ассоциации Картер Дэниелс спокойно проживавший в Форт Вейн.
A member of local PTA and NRA chapters Carter Daniels lived quietly in Fort Wayne.
Ассоциации молодых христиан борются за социальную справедливость для всех народов в 124 странах.
YMCAs are working for social justice for all peoples in 124 countries.
Следовательно, нужно определить специальный механизм финансирования в форме, скажем, какой-либо ассоциации доноров.
Therefore, an ad hoc funding mechanism must be defined, in the form, say, of a donor conference.
Для Канадской ассоциации рака борьба с курением остается приоритетом, несмотря на уменьшение количества курильщиков.
For the Canadian Cancer Society, the fight against tobacco remains a priority, despite the decrease in the number of smokers.
Решением секретариата ассоциации пролетарских музыкантов, джаз-банды, как агентов буржуазной культуры кормить не велено.
The Secretariat of the Union of Proletarian Musicians gave orders not to feed jazz band because you're - agents of bourgeois culture.
"Последние могут нанести вред клеткам организма и привести к развитию рака", - поясняют в Ассоциации.
"They can damage cells in the body and lead to the development of cancer" it is explained.
Люди вывешивали видеозаписи на сайтах активистов, например, ассоциации «Голос», о вбросах и других нарушениях.
People posted videos on election activist websites like the Golos Assocation of ballet stuffing, among other things.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert