Ejemplos del uso de "аста ла виста" en ruso
Это послание было подписано полномочными представителями 12 организаций, среди которых следует особо отметить Сельскохозяйственную федерацию Соединенных Штатов, Американское общество туристических агентов (АСТА), Торговую палату Соединенных Штатов, Национальный совет внешней торговли и организацию “USA * Engage”.
The letter was signed by the authorized representatives of 12 organizations, including the American Farm Bureau Federation, the American Society of Travel Agents (ASTA), the United States Chamber of Commerce, the United States Council for International Business and USA * Engage.
Оно было организовано Шведской программой по международным и национальным стратегиям борьбы с трансграничным загрязнением воздуха (программой АСТА) и Лундским университетом (Швеция) в сотрудничестве с Центром экологии и гидрологии (Соединенное Королевство).
It was organized by the Swedish programme on International and National Abatement Strategies for Transboundary Air Pollution (ASTA programme) and the University of Lund (Sweden) in cooperation with the Centre for Ecology and Hydrology (United Kingdom).
А что он делает в районе Линда Виста через 30 минут после аварии, если он сказал нам, что был на работе?
And what is he doing in Linda Vista 30 minutes after the accident when he told us that he was at work?
Мы нашли тело позади свадебной часовни Белла Виста сегодня утром.
We found a body behind the Bella Vista wedding chapel this morning.
1250 Виста Бланка, так было написано на почтовом ящике возле этого старого дома.
1250 Vista Blanca, the ink blotter on the desk, in the den, in the basement of the house with the tacky mailbox.
Факты, которые привели к полицейскому расследованию, а затем к обвинениям в Государственной прокуратуре, предположительно имели место в конце 1993 года или в начале 1994 года; однако они были сообщены только четыре года спустя в официальных документах Опекунского совета по правам ребенка и подростка города Альто де Боа Виста, муниципии в округе Сан Феликс ду Арагуайя, датированных 22 июня 1998 года.
The facts that led to the police inquiry and later to charges by the Public Prosecution Service had allegedly occurred late in 1993 or early in 1994; however, they were only reported four years ago, through the official documents of the Guardianship Council for the Rights of the Child and the Adolescent of the town of Alto de Boa Vista, a municipality of the district of São Félix do Araguaia, dated 22 June 1998.
Мексиканский институт по вопросам безопасности и социального обслуживания (МИБСО) осуществляет самые различные мероприятия в целях продвижения телемедицины в сферу здравоохранения, в частности для электронной регистрации пациентов, получения назначений к врачу, организации электронной библиотеки и обслуживания специализированных бригад врачей, действующих в рамках информационной системы ВИСТА.
The Mexican Social Security Institute (IMSS) carries out various activities to improve telemedicine applications for public health, such as electronic health records, the scheduling of appointments, an e-library and the specialized medical health units implemented in the framework of the VISTA information system.
В результате этого состоялся обмен поездками представителей законодательных органов штатов/парламентов между штатами, расположенными в Скалистых горах, и горными государствами Центральной Азии; в том числе неправительственной организацией «Виста 360», базирующейся в Соединенных Штатах, была оказана поддержка в сбыте в Соединенных Штатах изделий кустарного промысла, изготовленных вручную в горных районах Центральной Азии, и было обеспечено финансирование культурных обменов.
This led to exchanges of state legislatures/parliaments between Rocky Mountain States and mountain nations in Central Asia; including support of sales by Vista 360, a non-governmental organization based in the United States of hand-made local handicrafts from the mountains of Central Asia in the United States and the funding of cultural exchanges.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad