Sentence examples of "атеизма" in Russian
Религия была разгромлена во имя официального Марксистского атеизма.
Religion was crushed in the name of official Marxist atheism.
Но происхождение сегодняшней Конституции, и данное в ней определение атеизма, находятся под большим подозрением.
But the origins of the current Constitution, and its definition of secularism, are highly suspect.
Секуляризм необходимо отличать от атеизма по целому ряду причин.
Secularism needs to be disarticulated from atheism for a variety of reasons.
Закон 1905 года, воспринятый многими как основа французского атеизма, явился кульминацией целого исторического периода.
The law of 1905 – regarded by many to be the founding text of French secularism – was thus the culmination of a long historical process.
Для системы официального атеизма и узаконенной лжи Церковь была живым упрёком.
For the system of official atheism and legalized mendacity, the Church was a living rebuke.
Нежелание упоминать Бога основано на ложном мнении, путающем принцип атеизма с принципом нейтралитета или беспристрастности.
The refusal to make a reference to God is based on the false argument that confuses secularism with neutrality or impartiality.
Как раз после проповеди атеизма хорошо в церковь сходить, покаяться в грехах.
After preaching atheism, it's good to go to church and confess your sins.
Предварительные результаты исследования двух ученых показывают отрицательную реакцию на французский laicite – традицию атеизма в общественной и политической жизни среди лишенных гражданских прав молодых мусульман-суннитов во франкоязычных странах.
Preliminary findings by two scholars show negative reactions to French laïcité – the tradition of secularism in public and political life – among disenfranchised young Sunni Muslims in French-speaking countries.
В конечном итоге не наука, а плохая религия стала причиной атеизма Дарвина.
In the end it wasn’t science but bad religion that caused Darwin’s atheism.
Начиная с 18-го столетия и до середины 20-го, левые определяли себя как защитников знания, науки, атеизма, прогресса, скептического образа мышления и универсальных (а не относительных) свобод.
Starting in the 18 th century and continuing into the middle of the 20 th, the Left defined itself as the defender of knowledge, science, secularism, progress, skeptical thought and universal (not relative) freedoms.
"Я спрашиваю", наконец сказал Лютер Рабиновиц, "не потому, что я против атеизма, лесбийства или феминизма.
"I don't ask," Luther Rabinowitz said at last, "because I have an objection to atheism, lesbianism or feminism.
Несмотря на опросы общественного мнения, указывающие на то, что конституция проекта AKP, подготовленная академическим комитетом, была бы принята через нормальные демократические процедуры, Главный прокурор действовал таким образом, чтобы поддержать тот тип атеизма, что был закреплен в Конституции 1982 года, который многие обозреватели сравнивают с французским атеизмом.
With public opinion polls indicating that the AKP's draft constitution, prepared by an academic committee, would be accepted through normal democratic procedures, the Chief Prosecutor acted to uphold the type of secularism enshrined in the 1982 Constitution, which many commentators liken to French secularism.
Наконец, отличать секуляризм от атеизма необходимо потому, что в последнее время некоторые атеисты стали придерживаться прискорбно противоречащих ему воззрений.
Finally, we need to distinguish secularism from atheism because some atheists, of late, have taken a regrettable anti-secular turn.
Креационисты, лишенные какого бы то ни было разумного научного аргумента в их пользу, прибегают к обычному запугиванию против атеизма:
Creationists, lacking any coherent scientific argument for their case, fall back on the popular phobia against atheism.
Поэтому сегодня я бы хотел положить начало новому определению атеиста, новой версии атеизма, если позволите, котороую назовем Атеизм 2.0.
And what I'd like to inaugurate today is a new way of being an atheist - if you like, a new version of atheism we could call Atheism 2.0.
Предложить атеизм - исторический подход западных либералов - это политическое самоубийство.
Proposing secularism - the historic approach of Western liberals - is political suicide.
Различия между французским и турецким атеизмом могут быть подвергнуты еще более острому сравнению.
The differences between French and Turkish secularism can be put in even sharper comparative perspective.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert