Sentence examples of "атмосферный зонд" in Russian

<>
У нас остался один атмосферный зонд. We still have one atmospheric probe.
Один из атмосферных зондов заряжен и готов. One of the atmospheric probes is armed and standing by.
Чтобы создать интересный атмосферный эффект, настройте видео на автоматическое воспроизведение и повтор. Videos can be set to autoplay and to loop, creating atmospheric, ambient effects.
Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что постоянно находящийся в тени регион планеты покрыт льдом. The Messenger probe has found evidence that there is an ice cover in the region of the planet that lies permanently in shadow.
Из этого следует, что атмосферный СО2будет, по-видимому, регулирующим фактором и в новом веке. Atmospheric CO2 is therefore presumably the controlling factor for the coming century as well.
Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что на планете Меркурий есть лед. The Messenger probe has found evidence of ice on the planet Mercury.
Без принятых 20 лет назад решений атмосферный уровень озоноразрушающих веществ увеличился бы к 2050 году в десять раз. Without the decisions taken 20 years ago, atmospheric levels of ozone-depleting substances would have increased ten-fold by 2050.
Зонд «New Horizons» использует технологии, которые сорок лет назад, во времена Вояджера, казались фантастическими — взять хотя бы аппарат для цветной съемки, способный делать снимки с разрешением 25 мегапикселей, или инфракрасный спектрометр для изучения состава вещества, покрывающего поверхность этих планет. Four decades after the Voyagers were built, New Horizons carries technologies that would have seemed futuristic then, like a color camera capable of 25-megapixel images and an infrared spectrometer that will map the surface compositions of Pluto and Charon in detail.
Шины накачаны азотом, потому что он более стабильный, чем атмосферный воздух. The tyres are filled with nitrogen, because it's more stable than atmospheric air.
Однако, зонд «New Horizons» подлетит к Плутону еще ближе, а качество его снимков будет в десять раз четче. New Horizons will be flying four times closer to Pluto, however, and its images will have more than 10 times finer resolution.
Желтая степень тревоги становится розовой, рыболовное судно движется на восток, за ним - атмосферный фронт. Amber alert rising to pink, dogger moving east, showers later.
Однако в результате этого, разрешающая способность научной аппаратуры снизится (поскольку при изменении ориентации антенн придется развернуть и космический зонд), но в этом есть и «плюс»: «New Horizons» избежит столкновения с облаком пылевых частиц. That would limit the highest-resolution science observations — pointing the instruments requires turning the entire spacecraft — but that sacrifice may be necessary if it enables the spacecraft to survive the encounter.
Конденсат на регуляторе означает, что атмосферный воздух свободно перемешивался с кислородом, подаваемым в печь. Condensation on the regulator means that outside air was freely mixing the oxygen being pumped into the furnace.
Через два года после сближения с Плутоном зонд «New Horizons» окажется в поясе Койпера. By then, New Horizons will be a little more than two years from another flyby, this one within the Kuiper Belt itself.
Двигатель использует атмосферный вакуум для выработки статического электричества. An engine that uses atmospheric vacuum to create stat c electricity.
После этого ЦУП предпримет экстренные меры: за три часа до подлета к Плутону на минимальное расстояние специалисты еще раз сориентируют зонд, при этом семифутовые спутниковые антенны будут направлены вдоль траектории полета, выступая в качестве щита. After that, the controllers could take one last emergency measure: to orient the spacecraft, some three hours before closest approach, with its seven-foot dish antenna pointed into the direction of flight to act as a shield.
Из этого следует, что атмосферный CO2 будет, по-видимому, регулирующим фактором и в новом веке. Atmospheric CO2 is therefore presumably the controlling factor for the coming century as well.
Достаньте каталку, кардиомониторы аппарат ИВЛ, дефибриллятор, назогастральный зонд и оборудование для перитонеального диализа. Get a hospital bed, cardiac monitors, a ventilator, defibrillator, nasogastric tubes and equipment for peritoneal dialysis.
Атмосферный CO2 не мог быть основным фактором в этом процессе, поскольку его содержание увеличилось лишь примерно на 7% до 1950 года, когда потепление уже лет двадцать как установилось на постоянном уровне. Atmospheric CO2 could not have been a major contributor, because it had increased by only about 7% before 1950, when the warming leveled off for a couple of decades.
Хорошо, передай мне тот зонд. Okay, uh, hand me that stylet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.