Exemples d'utilisation de "атомном" en russe

<>
Более того, сборщики не являются единственным способом манипулирования веществом на атомном уровне. Moreover, assemblers aren't the only way to manipulate things on an atomic scale.
В атомном и субатомном мире, гравитация не имеет значения по сравнению с тем, что еще происходит в рамках квантовой теории. In the atomic and subatomic world, gravity is irrelevant compared to what else is going on, all of which can be described by quantum theories.
Подробная разработка и проектирование работающего на уране-233 и плутониевого усовершенствованного тяжеловодного реактора (AHWR) продолжались в Бхабхакском атомном исследовательском центре (BARC). The detailed design and development of the uranium-233 and plutonium-fuelled advanced heavy-water reactor (AHWR) continued at the Bhabha Atomic Research Centre (BARC).
Я продемонстрировал свою систему на конференции президенту Абдуле Каламу и он сказал, "Хорошо, мы можем использовать её в Атомном исследовательском центре Bhabha для ряда задач." So, we actually - I showed that, at a conference, to President Abdul Kalam, at that time, and then he said, "OK, we should use this in Bhabha Atomic Research Centre for some use of that."
Несомненно, в соответствии с Февральским соглашением 2007 года, Северная Корея сделала конкретные шаги, чтобы обезвредить свои ядерные объекты, включая снос башенной градирни на основном атомном реакторе в Ядерном научно-исследовательском центре в Йонбене, в июне 2008 года. To be sure, pursuant to a February 2007 agreement, North Korea did take concrete steps to disable its nuclear facilities, including demolition of the cooling tower at its main atomic reactor in the Yongbyon Nuclear Scientific Research Center in June 2008.
Это назвали цепной атомной реакцией. It's called an atomic chain reaction.
Опасная ситуация на атомной электростанции Danger in atomic power plants
Что еще за атомные часы? What the hell's an atomic clock?
Вот почему атомные электростанции охраняются. That's why atomic power plants are guarded.
Те, кто сбрасывали атомные бомбы. Those who dropped the atomic bomb.
Атомная бомба - дитя физики двадцатого века. The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Поэтому, ионный радиус меньше атомного радиуса. Therefore, the ionic radius is smaller than the atomic radius.
Мы живём в век атомной энергии. We are in the era of atomic energy.
Они знают, как сделать атомную бомбу. They know how to make an atomic bomb.
Они сбросили атомную бомбу на Хиросиму. They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
ИСО 31-9 Атомная и ядерная физика ISO 31-9 Atomic and nuclear physics
Атомная масса серы 32,065 г/атом Atomic mass of sulphur 32.065 g/atom
Атомная масса углерода 12,011 г/атом Atomic mass of carbon 12.011 g/atom
Атомная масса кислорода 15,9994 г/атом Atomic mass of oxygen 15.9994 g/atom
Атомная масса азота 14,0067 г/атом Atomic mass of nitrogen 14.0067 g/atom
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !