Exemplos de uso de "аудиенцию" em russo
Я хочу получить личную аудиенцию у принца Эрика.
I want you to get me a private audience with prince Eric.
Я был уверен, что вы назначили мне аудиенцию, чтобы обсудить дела.
I was under the impression when you granted me an audience, it would be to discuss business.
Отец никогда не гарантирует аудиенции кому-либо.
Yes, but, Cleric, you know that Father never grants an audience to anyone.
Если Король не удостоит Эмили аудиенции, придется мне.
If the King won't grant Emilie an audience, I must.
Отец не дает личных аудиенций со времен переворота.
Father's never given a single audience since the upheaval.
Я бы попросил аудиенции, но мой лакей, видимо, потерялся.
Would've requested an audience, but I seem to have misplaced my footman.
Король удостоит вас аудиенции, но он намерен отчитать вас, сэр.
The King will grant you an audience, but he is preparing a quarrel against you, master.
Мне показалось, что удостоив меня аудиенции, вы хотели обсудить дела.
Now I was under the impression, when you granted me an audience, it would be to discuss business.
Я прошу аудиенции Вашей Стройности для торга на жизнь капитана Соло.
I seek an audience with Your Slimness to bargain For Captain Solo's life.
Я просил несколько раз, чтобы обсудить с вами, этот вопрос но я никогда не получал аудиенции.
I asked several times to confer with you, but I was never granted an audience.
Прием в программу часто сопровождается частной аудиенцией с Саудовским принцем, церемонией, которая подчеркивает отеческий и личный характер власти в Королевстве, где все субъекты рассматриваются как дети королевской семьи, о которых хорошо заботятся.
Entry into the program often involves a personal audience with the Saudi prince, in a ceremony that emphasizes the paternalistic and personal nature of governance in the Kingdom, where all subjects are regarded as well-cared-for children of the royals.
Кроме Берлускони непосредственно, другие разведенные мужи, например лидер центристской католической партии Пьер Фердинандо Казини, и спикер парламента Джанфранко Фини, могут утром произнести страстную речь о важности традиционных семейных ценностей и святости брака, провести полдень с Папой Римским на трогательной аудиенции, и затем вечером умчаться к не состоящим с ними в браке партнерам и матерям их недавнего потомства.
In recent years, aside from Berlusconi himself, other divorcés like Centrist Catholic Party Leader Pier Ferdinando Casini and Parliament Speaker Gianfranco Fini could easily deliver passionate speeches in the morning on the importance of the traditional family unit and the sacredness of marriage, attend a touching audience with the Pope in the afternoon, and then rush off in the evening to their unmarried partners and mothers of their latest offspring.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie