Sentence examples of "аудите" in Russian with translation "auditing"
Использование отчетов об аудите в Центре администрирования Exchange.
Use auditing reports in the Exchange admin center (EAC)
Будучи развивающейся страной с формирующимся рынком капитала, Египет тщательно следит за новыми моментами в международной финансовой отчетности и аудите.
As a developing country with an emerging capital market, Egypt closely follows developments in international financial reporting and auditing.
УСВН в целом не участвует в аудите НИС, тогда как КР проводит аудит НИС в качестве внешнего аудитора для фондов и программ.
The OIOS is not involved in the auditing of NEX in general, while the BoA conducts NEX audits as an external auditor for funds and programmes.
В компетенцию контролера входит проведение внутренних аудиторских проверок АБИ в соответствии с положениями Закона о внутреннем аудите, 5752-1992, а также оказание содействия правительству и Межведомственному комитету в выполнении ими своих функций.
The Comptroller shall conduct internal auditing of the ISA pursuant to the provisions of the Internal Auditing Law, 5752-1992, and shall assist the Government and the Ministerial Committee in fulfilling their functions.
Согласно требованиям Швейцарской биржи SWX периодическая отчетность с соблюдением применимых положений о финансовой отчетности и аудите составляет неотъемлемую часть информации, способствующей должному функционированию рынка в соответствии с положениями Закона о фондовых биржах и операциях с ценными бумагами и с правилами листинга.
According to the SWX Swiss Exchange, periodic reporting in compliance with applicable financial reporting and auditing provisions forms an integral part of the information that contributes to a properly functioning market in accordance with the provisions of the Stock Exchanges and Securities Trading Act and the listing rules.
Вы услышите сообщение "Аудит, вспомогательная навигация, ссылка".
You hear “Auditing, Secondary navigation link.”
Аудит может быть включен в профиле функциональности.
The auditing can be turned on in the functionality profile.
Рекомендуем включать аудит только для определенных действий владельца.
We recommend that you only enable auditing of specific owner actions needed to meet business or compliance requirements.
Exchange 2016 включает в себя следующие улучшения аудита:
Exchange 2016 includes the following improvements to auditing:
Дополнительные сведения см. в статье Отчеты аудита Exchange.
For more information, see Exchange auditing reports.
функции и категория ответственных сотрудников; аудит и финансовая ревизия;
Functions and category of the enforcement official, auditing and financial auditing;
Дополнительные сведения см. в статье Отчеты аудита в EOP.
For more information, see Auditing reports in EOP.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert