Sentence examples of "аудитории" in Russian with translation "auditorium"
Итак, представь нас в аудитории, большой фон свет, костюмы и другие вещи.
So picture us in the auditorium, big backdrop, lighting, costume, the whole thing.
к которому я призывал людей в аудитории, был услышан во всем мире.
which I made people make in the auditorium, was heard around the world.
Так что бы ты хотел сказать исследователям здесь в аудитории и другим слушателям?
So what would you like to say to researchers here in the auditorium and others listening to this?
Такие почтовые ящики назначаются для определенного помещения, предназначенного для проведения собраний, например конференц-зала, аудитории и лаборатории.
These mailboxes are assigned to meeting locations, such as conference rooms, auditoriums, and training rooms.
Почтовый ящик помещения — это почтовый ящик ресурса, назначенный определенному физическому местонахождению, например конференц-залу, аудитории или учебному классу.
A room mailbox is a resource mailbox that’s assigned to a physical location, such as a conference room, an auditorium, or a training room.
Сидя в заполненной аудитории, в которой на телевизионном экране показывалось лицо Дача, я была поражена тем, что увидела:
Sitting in the packed auditorium where snatches of Duch's face flash by on a movie screen, I'm struck by what I see:
Сидя в заполненной аудитории, в которой на телевизионном экране показывалось лицо Дача, я была поражена тем, что увидела: это было лицо, которое принадлежит кому-то.
Sitting in the packed auditorium where snatches of Duch’s face flash by on a movie screen, I’m struck by what I see: a face that belongs to someone.
Стулья, на которых вы сидите, свет в аудитории, мой микрофон, планшеты iPad и плееры iPod, которые вы носите с собой - всё это результат накопительной культурной адаптации.
The chairs you're sitting in, the lights in this auditorium, my microphone, the iPads and iPods that you carry around with you - all are a result of cumulative cultural adaptation.
Вместо того чтобы спорить об этом числе, математик авторского права проанализирует его и обнаружит: этих денег хватило бы, чтобы добраться из этой аудитории через Ocean Boulevard к отелю Westin, а затем на Марс,
Now rather than just argue about this number, a copyright mathematician will analyze it and he'll soon discover that this money could stretch from this auditorium all the way across Ocean Boulevard to the Westin, and then to Mars .
Их аудитория и спортзал это два разных помещения!
Their auditorium and their gym are two different rooms!
И этот камень также был размером примерно с эту аудиторию.
And again, this was a rock probably roughly the size of this auditorium that we're sitting in.
Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
Объект, образовавший его, был около 30 или 50 м в диаметре, примерно как эта аудитория.
The object that formed this was probably about 30 to 50 yards across, so roughly the size of Mackey Auditorium here.
Почтовый ящик ресурса, назначенный месту проведения собрания, такому как конференц-зал, аудитория или учебный класс.
A resource mailbox that's assigned to a meeting location, such as a conference room, auditorium, or training room.
То есть вы, ваш сосед, ваш телефон, эта аудитория, - могут стать чёрной дырой, если вам удастся найти способ их сильно сжать до размера радиуса Шварцшильда.
That means you, your neighbor, your cellphone, the auditorium can become a black hole if you can figure out how to compress it down to the size of the Schwarzschild radius.
Физическая модель, с другой стороны, состоит из 2 700 слоёв толщиной 1 миллиметр, весит 700 кг и сделана из листа бумаги, который может накрыть всю эту аудиторию.
The physical model, on the other hand, is 2,700 layers, one millimeter thick, it weighs 700 kilos, it's made of sheet that can cover this entire auditorium.
Студенты имеют право пользоваться бесплатно аудиториями, лабораториями, компьютерами, библиотеками, оборудованием и другими материалами высшего учебного заведения в учебных целях в соответствии с порядком, установленным в данном учебном заведении.
Students are entitled to use, free of charge, auditoriums, laboratories, computers, libraries, equipment and other material of the applied higher education institution for educational purposes pursuant to the procedure established by the school.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert