Exemples d'utilisation de "аукционе" en russe

<>
Я приобрёл картину на аукционе. I obtained the painting at an auction.
В аукционе участвует ваша ставка. You compete in the auction with your bid.
Вы давали объявление об аукционе? Come about the auction item?
Подробнее о ставках и аукционе рекламы. Learn more about bidding and the ads auction.
Может, попытаются продать машину на аукционе. They try to sell it at auction maybe, maybe not.
Купить ее можно только на аукционе AdWords. These ads are sold to advertisers via the AdWords Auction.
Вероятно, подделка произведений искусства на аукционе Салливана. Potential art forgery at the Sullivan Auction House.
Подробнее о нашем аукционе рекламы см. здесь. Learn more about our ads auction.
Сейчас он в Ливорно на винном аукционе. He's in Livorno at a wine auction as we speak.
Господину, который купил все лоты на сегодняшнем аукционе. To the gentleman who bought every item in today's auction.
Я только что купил дом на аукционе неплательщиков. I just bought a house at a foreclosure auction.
Это значение определяет конкурентоспособность вашего объявления на аукционе. Cost per view is a valuable signal about the competitiveness of your ad in the auction ecosystem.
Рекламодатели могут купить их только на аукционе AdWords. These are sold to advertisers via the AdWords auction.
Я была на благотворительном аукционе в музее Метрополитен. I was at the metropolitan museum of art for a charity auction.
Оливия рассказала мне, что она планировала на аукционе холостяков. Olivia told me what she had planned at the bachelor auction.
«Сибнефть» впоследствии была приватизирована на аукционе, который Абрамович «выиграл». Sibneft was subsequently privatized in an auction, which Abramovich “won.”
Но подумай, сколько денег я помог заработать на аукционе. But think about how much money I brought into the auction.
Он размещается перед видео и предлагается рекламодателям на аукционе AdWords. These non-skippable ads are sold to advertisers via the AdWords Auction.
Я не знаю, слышал ли ты о предстоящем аукционе холостяков? Well, I don't know if you've heard about the upcoming bachelor auction?
Так, у нас есть несколько лотов на аукционе, которые представлю я. So there are some special auction items I will be dealing with.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !